• Wpisów: 71
  • Średnio co: 7 dni
  • Ostatni wpis: 8 dni temu, 23:30
  • Licznik odwiedzin: 1 385 / 514 dni
Jesteś niezalogowany. Niektóre wpisy dostępne są tylko dla znajomych.
premananda
 
Werset Szósty

Jakie są zewnętrzne symptomy doskonałości?

nayanam galad-aśru-dharaya
vadanam gadgada-ruddhaya gira
pulakair nicitam vapuh kada
tava nama-grahane bhavisyati

Anvaya

(O mój Panie) tava nama-grahane – w czasie intonowania Twoich świętych imion; (mama – moje); nayanam – oczy; galad-aśru-dharaya – zalewane strumieniami łez; vadanam – moje gardło; gadgada – jąkając się; ruddhaya gira – zdławionym głosem; vapuh – i całe moje ciało; pulakaih nicitam – pokryte rzędami włosów zjeżonych z powodu ekstazy; kada bhavisyati – kiedy to się stanie?

Tłumaczenie

   O Panie, kiedy moje oczy wypełnią się strumieniami łez? Kiedy głos ugrzęźnie mi w gardle? I kiedy włosy zjeżą się na moim ciele z powodu ekstazy, podczas intonowania Twoich świętych imion?

Śri Sanmodana-bhasya

   W pięciu wcześniejszych wersetach opisany został systematyczny rozwój parama-dharmy. Parama-dharma odnosi się do rozwoju wiecznej, konstytucjonalnej tożsamości żywej istoty, który odbywa się poprzez medium bhakti zdominowanej przez moc hladini Pana. Ten systematyczny rozwój, który rozpoczyna się od wiary (śraddha) jest opisany w „Bhakti-rasamrta-sindhu” (1.4.15–16):

adau śraddha tatah sadhu-
sango ’tha bhajana-kriya
tato ’nartha-nivrttih syat
tato nis†ha rucis tatah

athasaktis tato bhavas
tatah premabhyudancati
sadhakanam ayam premnah
pradurbhave bhavet kramah

   „Wiara prowadzi do towarzystwa świętych osób, sadhu-sangi. W ich towarzystwie rozpoczyna się praktyka dziewięcioczęściowej ścieżki bhakti, składającej się ze słuchania (śravana), intonowania (kirtana), pamiętania (smarana), służenia lotosowym stopom Pana (pada-sevana), czczenia Pana w Jego formie bóstwa (arcana), ofiarowywania modlitw i pokłonów (vandana), służenia (dasya), przyjaźni (sakhya) i pełnego podporządkowania jaźni (atma-nivedana). Dzięki praktyce tych metod osiągnięta zostaje samorealizacja (atma-svarupa) w rezultacie czego zostają zniszczone wszystkie anarthy w formie ignorancji. Następnie osiągana jest stałość (nistha), smak (ruci), przywiązanie do Pana (asakti) i w końcu oddanie przesycone uczuciami ekstazy (bhava). Po osiągnięciu bhavy, bhakti osiąga swoją czystą tożsamość, która jest teraz nie do powstrzymania. Bhava jest również zwana rati. Jest uważana za kiełek (ankura) premy. Prema jest w pełni rozwiniętym stanem bhakti. Spomiędzy różnych form bhakti, takich jak słuchanie i intonowanie, praktykowanych na poziomie sadhana-bhakti, zintensyfikowaniu na etapie bhava-bhakti w szczególności ulega śri-krsna-nama-sankirtan.”

Dziewięć cech bhavy

   Na poziomie bhavy manifestuje się dziewięć symptomów jak zostało to opisane w „Bhakti-rasamrta-sindhu” (1.3.25–6):

ksantir avyartha-kalatvam
viraktir mana-śunyata
aśa-bandhah samutkan†ha
nama-gane sada rucih

asaktis tad-gunakhyane
pritis tad-vasati-sthale
ity adayo ’nubhavah syur
jata-bhavankure jane

   „(1) ksanti – nawet kiedy występuje przyczyna niepokoju, serce wielbiciela pozostaje nieporuszone, (2) avyartha-kalatva – wielbiciel nie traci czasu na czynności, które nie są nakierowane na kultywację bhakti, (3) virakti – odwiązanie od obiektów zadowalania zmysłów, (4) mana-śunyata – wolność od dumy, (5) aśa-bandha – niezachwiana nadzieja na osiągnięcie Bhagavana, (6) utkan†ha – silna tęsknota za Panem, (7) nama-gane sada ruci – posiadanie silnego smaku do intonowania świętych imion, (8) asaktis tad-gunakhyane – przywiązanie do słuchania i intonowania o cechach Bhagavana i (9) pritis tad-vasati-sthale – miłość do miejsc w których Pan odgrywał Swoje transcendentalne rozrywki.

Konstytucjonalna natura bhavy

   Bhava-bhakti jest opisana w „Bhakti-rasamrta-sindhu” (1.3.1):

śuddha-sattva-viśesatma
prema-suryamśu-samyabhak
rucibhiś citta-masrnya
krd asau bhava ucyate

   „Kiedy serce zostaje stopione dzięki ruci, czyli innymi słowy, intensywnemu pragnieniu osiągnięcia Pana, wtedy to, co było wcześniej sadhana-bhakti jest teraz nazywane bhava-bhakti. Główną cechą bhavy jest to, że jest fenomenem w całości składającym się z viśuddha-sattvy. Viśuddha-sattva jest samomanifestującym się czynnikiem wewnętrznej mocy (cit-śatki), składającym się z hladini, sandhini i samvit, dzięki któremu Pan i Jego parafernalia są objawiane wielbicielom. To oznacza, że bhava jest całkowicie ponad wpływem materialnej natury i jako taka jest porównywana do promienia słońca prema-bhakti. Konkluzja ustanowiona przez powyższy werset jest taka, że bhava-bhakti jest kiełkiem premy i atomem premy. Ten fakt jest dalej potwierdzony przez następne dwa wersety z „Bhakti-rasamrta-sindhu”(1.3.2–3). Pierwszy werset został przytoczony z Tantry, a drugi z „Padma Purany”:

premnas tu prathamavastha
bhava ity abhidhiyate
sattvikah svalpa-matrah syur
atraśru-pulakadayah

dhyayam dhyayam bhagavatah
padambhuja-yugam tada
isad-vikriyamanatma
sardra-drs†ir abhud asau

   „Na początkowym etapie prema jest nazywana bhavą. Na tym poziomie pojawiają się różnorodne przemiany ekstazy wyrastające z viśuddha-sattvy, takie jak łzy, jeżenie się włosów na ciele itd., ale są widoczne w niewielkim stopniu. Ponieważ takie symptomy wyrastają z viśuddha-sattvy, są one znane jako sattvika-bhavy. Na etapie bhavy, podczas medytacji o lotosowych stopach Bhagavana, serce topi się i łzy zaczynają płynąć z oczu.”

   Zgodnie z tym stwierdzeniem, anubhavy i sattvika-bhavy, które manifestują się z wielką siłą na poziomie premy na poziomie bhavy widoczne są w niewielkim stopniu.

Anubhavy bhava-bhakti

   Zewnętrzne przemiany lub symptomy, które ukazują emocje doświadczane w sercu, są nazywane anubhavami. Istnieje trzynaście anubhav jak zostało to opisane w „Bhakti-rasamrta-sindhu (2.2.2):

nrtyam vilu†hitam gitam
krośanam tanu-mo†anam
hunkaro jrmbhanam śvasa-
bhuma lokanapeksita
lalasravo ’††a-hasaś ca
ghurna-hikkadayo ’pi ca

(1) nrtya – tańczenie, (2) vilu†hita – tarzanie się po ziemi, (3) gita – śpiewanie, (4) krośana – głośny płacz, (5) tanu-mo†ana – wyginanie ciała, (6) hunkara – porykiwanie, (7) jrmbhana –
ziewanie, (8) śvasa-bhuma – ciężki oddech, (9) lokanapeksita – nie zwracanie uwagi na innych, (10) lalaśrava – ślinienie się, (11) a††a-hasa – głośny śmiech, (12) ghurna – zataczanie się i (13) hikka – czkawka.

Sattvika-bhavy bhava-bhakti

   Sattvika-bhavy, czyli ekstatyczne przemiany wyrastające z viśuddha-sattvy, występują w liczbie ośmiu jak zostało to opisane w „Bhakti-rasamrta-sindhu” (2.3.16):

te stambha-sveda-romancah
svara-bhedo ’tha vepathuh
vaivarnyam aśru pralaya
ity as†au sattvikah smrtah

(1) stambha – znieruchomienie, (2) sveda – pocenie się, (3) romanca – jeżenie się włosów na ciele, (4) svara-bheda – załamywanie się głosu, (5) kampa – drżenie, (6) vaivarnya –
utrata koloru ciała, (7) aśru – łzy i (8) pralaya – wstrzymanie wszystkich czynności ciała i utrata świadomości. Ze wszystkich tych symptomów (sattvika-bhav i anubhav), tańczenie, śpiewanie, łzy, jeżenie się włosów i załamywanie się głosu szczególnie widoczne są na etapie bhavy. Klejnot koronny wszystkich nauczycieli, Śri Caitanya Mahaprabhu, wskazał na stan bhavy, przemawiając w następujący sposób: „O Krsno, synu Nandy Maharajy, kiedy strumienie łez zaczną płynąć z moich oczu podczas intonowania Twoich świętych imion? Kiedy moje gardło zaciśnie się i głos uwięźnie w gardle? I kiedy włosy na moim ciele zjeżą się z powodu ekstazy? O Panie, proszę bądź miłosierny, tak aby wszystkie te symptomy pojawiły się we mnie tak szybko jak to możliwe, podczas intonowania Twoich świętych imion.”

Śri Caitanya-caritamrta (Antya-lila 20.37)

prema-dhana vina vyartha daridra-jivana
‘dasa’ kari’ vetana more deha prema-dhana

   „Bez bogactwa miłości do Boga to nieszczęsne życie jest bezużyteczne. O Panie, proszę przyjmij mnie jako Swojego sługę i wynagrodź mnie premą.”

Śiksas†aka: Pieśń szósta (Gitavali)

aparadha phale mama, citta bhela vajra-sama,
tuya name na labhe vikara

hataśa haiye hari, tava nama ucca kari,
bada duhkhe daki bara bara

dina dayamaya karuna-nidana
bhava-bindu dei’ rakhaha parana

kaba tuya nama uccarane mora
nayane jharaba dara dara lora

gadgada-svara kan†he upajaba
mukhe bola adha adha bahiraba

pulake bharaba śarira hamara
sveda-kampa-stambha habe bara-bara

vivarna-śarire haraobun jnana
nama-samaśraye dharabun parana

milaba hamara kiye aiche dina
ro-oye bhaktivinoda mati-hina

   „W efekcie popełnionych obraz moje serce stało się twarde jak piorun. Dlatego nie topi się ono nawet w najmniejszym stopniu, kiedy intonuję Twoje święte imię. O Panie, jestem teraz bardzo przygnębiony. Będąc bardzo zasmuconym z powodu nieszczęścia, cały czas przywołuję Twoje imię. Jesteś bardzo miłosierny. Łaskawie obdarz mnie chociaż jedną kropelką ekstatycznej miłości i uratuj moje pełne niepokojów życie. Kiedy przyjdzie ten pomyślny dzień w którym podczas intonowania Twojego imienia z moich oczu popłynie strumień łez? Kiedy moje gardło zaciśnie się i spowoduje, że wypowiadane przeze mnie słowa będą niezrozumiałe? Kiedy z powodu ekstazy zjeżą się włosy na moim ciele? Kiedy moje całe ciało pokryje się potem? Kiedy moje ciało zacznie drżeć? O Panie, kiedy moje ciało znieruchomieje? Kiedy, będąc przepełniony bhavą, moje ciało zblednie i kiedy w końcu stracę świadomość? Ponownie odzyskując świadomość, będę utrzymywał to życie dzięki przyjęciu schronienia w Twoim świętym imieniu. Stale płacząc, ten Bhaktivinoda, który jest pozbawiony wszelkiej inteligencji, pyta, „Czy kiedykolwiek nadejdzie taki dzień w życiu tej nieszczęśliwej duszy?”

Vivrti

   “O Gopijana-vallabho, kiedy oczy tej gopi zaczną ronić łzy miłości podczas intonowania Twojego świętego imienia? Kiedy mój głos ugrzęźnie w gardle i kiedy włosy zjeżą się na moim ciele z powodu ekstazy? Kiedy przepełnię się taką ekstazą?” Ta modlitwa jest przykładem lalasamayi-vijńapti. Słowo „vijńapti” oznacza rodzaj błagalnej prośby lub modlitwy w stanie podporządkowania. Została ona podzielona na trzy kategorie: (1) samprarthanatmika – modlitwa z pełnym poddaniem umysłu, ciała i wszystkiego Panu. Jest to prośba o rozbudzenie rati, czyli bhavy, w osobie w której jeszcze to nie nastąpiło; (2) dainya-bodhika – ukazywanie komuś swojej nieznaczności i bezwartościowości; i (3) lalasamayi – ten rodzaj modlitwy odnosi się tylko do tych wielbicieli w których została już rozbudzona rati.
   „Lalasa” oznacza „intensywne pragnienie”. Po zamanifestowaniu się rati w sercu, pojawia się intensywne pragnienie służenia Panu w szczególny sposób i zgodnie z czyimś permanentnym nastrojem oddania (sthayibhava). Jest to modlitwa o osiągnięcie służby do której zawsze się aspiruje. Inny przykład lalasamayi-vijńapti jest podany w „Bhakti-rasamrta-sindhu” (1.2.156):

kadaham yamuna-tire
namani tava kirtayan
udbaspah pundarikaksa
racayisyami tandavam

   „[Narada Muni zwrócił się do Pana w następujący sposób:] O lotosooki Panie Krsno, kiedy moje gardło zaciśnie się i głos zadrży z ekstazy, podczas intonowania Twojego świętego imienia nad brzegami Jamuny? Kiedy zaabsorbuję się głębokimi, duchowymi uczuciami i będę tańczył jak szaleniec nie zwracając uwagi na otoczenie?”

   W przypadku drugorzędnych imion Pana, takich jak Brahma, Paramatma, Iśvara, Jagannatha itd., nie jest możliwe wykonywanie sankirtanu z premą. Tylko podczas intonowania głównych imion Pana, takich jak Krsna, Govinda i Rama, możliwe jest spełnianie sankirtanu z premą. Dlatego Śri Gaurasundara powiedział: „śrutam apy aupanisadam
dure hari-kathamrtat yan na santi dravaś-citta-kampaśru-pulaka-dayah – temat Upaniszadów jest daleki od pełnych nektaru opisów Pana Hari. Dlatego nie są one zdolne do stopienia serca  czy doświadczania ekstatycznego drżenia, łez i jeżenia się włosów na ciele.”

Komentarz

   Kiedy ktoś intonuje drugorzędne imiona Pana, nie doświadczy ekstaz premy, ponieważ te imiona nie zawierają rozrywek i mamaty, poczucia bliskiego związku z Panem, cechującego się uczuciami posiadania. Mamata jest główną cechą premy. Kiedy jest ustanowiony poufny związek, wtedy będzie tam również tak wiele pięknych rozrywek. Bez tych rzeczy nie ma uczucia premy. Ale kiedy ktoś intonuje główne imiona Krsny i pamięta Jego rozrywki z gopi, pojawia się szczególny rodzaj premy. Wtedy wielbiciel automatycznie zapomina o swoim ciele i wszystkim innym. Czasami tarza się po ziemi, czasami płacze, śmieje się, tańczy i śpiewa. Nie może się to zdarzyć, kiedy ktoś intonuje drugorzędne imiona, gdyż nie ma tam rozrywek i poczucia własności. Kiedy intonujesz – Jaśoda-nandana, „ha śri yaśoda-tanaya prasida – O synu Jaśody, bądź zadowolony ze mnie,” pojawia się tak wiele wrażeń. Ale kiedy intonujemy np. Iśvara, nic się nie pojawia.//

   Temat Brahmana, który został opisany w Upaniszadach jest bardzo daleki od tematów związanych z Panem Hari. Podczas dyskusji hari-katha, serce może ulec stopieniu, prowadząc do zamanifestowania się ośmiu sattvika-bhav, takich jak ronienie łez, drżenie ciała, jeżenie się włosów na całym ciele itd. Ten werset nie odnosi się do tych, którzy z łatwością ronią łzy z racji posiadanej przez siebie natury materialnej jak to ma miejsce w przypadku kobiet ani nie odnosi się do tych, którzy rozkoszują się przyjemnościami płynącymi z imitowania takich symptomów, bez rzeczywistego usytuowania w rati czy bhavie. Taki pokaz jest znany jako bhava-abhasa, podobieństwo do ekstatycznego oddania; nie jest to czyste bhakti.
   Ale kiedy czysta dusza spontanicznie zwraca się w kierunku służby dla Pana, jej umysł i ciało, które stały się całkowicie odpowiednie do dostarczania przyjemności Krsnie, nie są w stanie dłużej pozostawać w opozycji do nitya-bhavy znajdującej się w sercu takiej jivy. W tym czasie, serce naturalnie topi się i sattvika-bhavy oraz cielesne przemiany ekstazy manifestują się w czystych wielbicielach, wolnych od wszelkich anarth.
   Osoby słabej wiary oszukują innych przez imitowanie zachowania najwyższych wielbicieli (maha-bhagavata) i przez pretensjonalne ukazywanie tzw. symptomów ekstazy. Emocje manifestowane przez taką udawaną i oszukańczą praktykę są całkowicie sprzeczne z dążeniami do rozbudzenia niezanieczyszczonego oddania. Dzięki podążaniu śladami czystych wielbicieli i przez stałe zaangażowanie w bhakti, sattvika-bhavy i anubhavy pojawią się automatycznie w czystym wielbicielu w którym zamanifestowała się rati.

Wersety ze Śri Bhajana-rahasyi

   Poniższe wersety ze „Śrimad Bhagavatam” (11.3.30–1) ukazują konieczność spełniania gorliwej praktyki nama-bhajanu i kirtanu w towarzystwie czystych wielbicieli w celu osiągnięcia bhakti, cechującej się ekstatycznymi uczuciami (rati):

parasparanu-kathanam
pavanam bhagavad-yaśah
mitho ratir mithas tus†ir
nivrttir mitha atmanah

smarantah smarayantaś ca
mitho ’ghaugha-haram harim
bhaktya sanjataya bhaktya
bibhraty utpulakam tanum

   „[Śri Prabuddha powiedział:] W towarzystwie czystych wielbicieli odbywa się stałe intonowanie i dyskutowanie o chwałach transcendentalnych rozrywek Pana, które są z natury oczyszczające i prowadzą do najwyższej cnoty. Przebywanie w takim towarzystwie prowadzi do trzech rezultatów: wzrastającego uczucia wzajemnego przywiązania i miłości pomiędzy wielbicielami, doświadczania wspólnego szczęścia i pomagania sobie nawzajem w uwolnieniu się od wszelkich materialnych przywiązań i nieszczęść. Wszystkie te rzeczy są kultywowane w towarzystwie wielbicieli. W ten sposób, wielbiciele stale pamiętają Pana Hari, który niszczy wszystkie grzechy. Przypominają również Panu, aby pojawił się w ich sercach. Dlatego, dzięki prema-bhakti rozbudzonej przez stałą praktykę sadhany, zawsze pozostają zaangażowani w pamiętanie Bhagavana i manifestują transcendentalne symptomy ekstazy w swoich ciałach, takie jak jeżenie się włosów itp.”

   W związku z tym, Śrila Bhaktivinoda Thakura skomponował poniższe wersety (Bhajana-rahasya (6.12)):

bhakta-gana paraspara krsna-katha gaya
tahe rati, tus†i, sukha paraspara paya

hari-smrti nije kare, anyere karaya
sadhane udita-bhave pulakaśru paya

   „Wielbiciele stale słuchają i intonują o tematach związanych z Panem Krsną w swoim towarzystwie. Z uwagą skupiają się na takich dyskusjach, które stają się podstawą wzajemnych, miłosnych związków, satysfakcji i szczęścia. Pamiętają Bhagavana Śri Hari i sprawiają, że inni robią to samo. Dzięki stałemu zaangażowaniu w sadhanę w ich sercach manifestuje się bhava, prowadząc do pojawienia się ośmiu sattvika-bhav, takich jak łzy i jeżenie się włosów na ciele.”

   Symptomy ekstazy ukazywane przez wielbicieli na poziomie bhavy zostały opisane w „Śrimad-Bhagavatam (11.3.32):

kvacid rudanty acyuta-cintaya kvacid
vasanti nandanti vadanty alaukikah
nrtyanti gayanty anuśilayanty ajam
bhavanti tusnim parametya nirvrtah

   „[Śri Prabuddha powiedział:] Następnie, po osiągnięciu wolności od błędnej koncepcji identyfikowania jaźni z ciałem, są oni odróżniani od zwykłych materialistów, dzięki swojemu głębokiemu zaabsorbowaniu w stałe pamiętanie Pana na poziomie cechującym się zakończeniem wykonywania wysiłków w celu osiągnięcia bhakti (innymi słowy na poziomie bhavy). W tym stanie, czasami płaczą, śmieją się, cieszą się, mówią do Pana, tańczą, śpiewają, a czasami odgrywają transcendentalne rozrywki Pana Hari. Następnie, po osobistym spotkaniu z Panem, stają się spokojni i cisi.”

   Śrila Bhaktivinoda Thakura mówi w związku z tym (Bhajana-rahasya (6.14)):

bhavodaye kabhu kande krsna-cinta phale
hase anandita haya, alaukika bale

nace gaya, krsna-alocane sukha paya
lila-anubhave haya, tusnimbhuta praya

   „Po przebudzeniu się bhavy w sercu, kiedy ktoś staje się głęboko zaabsorbowany myślami o Krsnie, czasami łzy płyną z jego oczu, czasami śmieje się, przepełnia się głęboką ekstazą, przemawia w niezwykły sposób, czasami tańczy lub śpiewa, czasami doświadcza wielkiego szczęścia, dzięki bezpośredniemu postrzeganiu Krsny, a czasami, obserwując rozrywki Pana, staje się cichym w swoim sercu.”

   W tym czasie widoczna staje się miłość do miejsc, które są drogie Śri Krsnie. Jest to potwierdzone w poniższym wersecie z „Bhakti-rasamrta-sindhu” (1.2.156):

kadaham yamuna-tire
namani tava kirtayan
udbaspah pundarikaksa
racayisyami tandavam

   „[Narada Muni zwrócił się do Pana:] O lotosooki Panie, kiedy podczas intonowania Twoich świętych imion, moje gardło zaciśnie się z ekstazy i kiedy będę tańczył jak szaleniec nie przejmując się opinią otoczenia nad brzegami Jamuny?”
 

premananda
 
Werset piąty

Jaka jest konstytucjonalna forma sadhaki?

ayi nanda-tanuja kinkaram
patitam mam visame bhavambudhau
krpaya tava pada-pankajasthita-
dhuli-sadrśam vicintaya

Anvaya

ayi nanda-tanuja – O synu Maharajy Nandy; mam krpaya – okazując mi łaskę; kinkaram – Twojemu wiecznemu słudze; patitam – który upadł; visame bhava-ambudhau – w przerażający ocean materialnej egzystencji; vicintaya – proszę uważaj (mnie); dhu-lisadrśam – za cząstkę pyłu; tava pada-pankaja-sthita – przylegającą do Twoich lotosowych stóp (innymi słowy za Swojego wiecznego, oddanego sługę).

Tłumaczenie

   O synu Nandy Maharajy, proszę, bądź łaskawy dla mnie, Swojego wiecznego sługi, który upadł w przerażający ocean materialnej egzystencji w rezultacie swoich działań dla korzyści. Proszę uważaj mnie za cząstkę pyłu przylegającą do Twoich lotosowych stóp i zaakceptuj mnie na zawsze jako Swojego oddanego sługę.

Śri Sanmodana-bhasya

   Czy dla sadhaki, który podjął proces harinama-sankirtanu, właściwe jest snucie refleksji nad niedolami materialnej egzystencji? Aby wyjaśnić tę wątpliwość Śri Gaurasundara przedstawił powyższy werset.
   „O Nanda-nandanie, w rzeczywistości jestem Twoim wiecznym sługą, ale upadłem w ten przerażający ocean materialnej egzystencji w rezultacie swoich własnych, niewłaściwych działań. Pożądanie, złość, zazdrość i inne zanieczyszczenia są jak krokodyle z przerażającymi, otwartymi paszczami gotowymi do pożarcia mnie. Dryfując tu i tam na falach niegodziwych nadziei i błędnie nakierowanych obaw jestem bardzo ciężko doświadczany. Silne porywy wiatru w formie zdeprawowanego towarzystwa osłabiły moją inteligencję. W takim stanie nie mam żadnego innego schronienia oprócz Ciebie.”
   „Działania dla korzyści, bezosobowa wiedza, joga mistyczna, wyrzeczenia itd. są jak kępki trawy, które można zobaczyć pływające dookoła. Ale czy ktokolwiek przepłyną ocean materialnej egzystencji dzięki przyjęciu w nich schronienia? Czasami osoby pogrążające się w oceanie materialnej egzystencji chwytają się tych kępek trawy i ciągną je w dół ze sobą.”
   „Teraz nie ma innego schronienia oprócz Twojej łaski. Tylko Twoje święte imię jest jedyną, niezawodną łodzią, po wejściu na którą, jiva może z łatwością przekroczyć ocean materialnej egzystencji. Biorąc to wszystko pod uwagę, przyjąłem schronienie niezniszczalnej łodzi Twojego świętego imienia, dzięki bezprzyczynowej łasce lotosowych stóp mistrza duchowego. Jesteś bardzo łaskawy dla podporządkowanych dusz. Proszę wybacz mi wszystkie moje błędy, gdyż nie mam żadnego innego schronienia i uważaj mnie za cząstkę pyłu u Swoich lotosowych stóp. Dzięki temu nigdy nie zostanę oddzielony od Twoich lotosowych stóp.”
   Takie jest znaczenie wyżej wspomnianego wersetu. Należy z tego rozumieć, że bhakti-sadhaka musi całkowicie wyrzec się pragnień doznawania materialnych przyjemności i osiągnięcia wyzwolenia.

Śri Caitanya-caritamrta (Antya-lila 20.33–5)

tomara nitya-dasa mui, toma pasariya
padiyachon bhavarnave maya-baddha hana

krpa kari’ kara more pada-dhuli-sama
tomara sevaka karon tomara sevana

punah ati-utkan†ha, dainya haila udgama
krsna-†hani mage prema-nama-sankirtana

   „“O Panie, jestem Twoim wiecznym sługą. Z powodu wielkiego nieszczęścia porzuciłem Ciebie. Będąc uwięzionym przez mayę, pogrążam się w niezgłębionym oceanie materialnej egzystencji. Łaskawie przyjmij mnie jako cząstkę pyłu u Swoich lotosowych stóp. Zostanę Twoim sługą i wiecznie będę pełnił służbę dla Ciebie.” Modląc się w ten sposób, wielkie pragnienie wyrosło w sercu Śri Caitanyi Mahaprabhu. W bardzo pokornym nastroju, ponownie zaczął modlić się do Śri Krsny o przebudzenie miłości do nama-sankirtanu.”

Śiksas†aka: Pieśń Piąta (Gitavali)

anadi karama-phale, padi’ bhavarnava jale,
taribare na dekhi upaya

e visaya-halahale, diva-niśi hiya jvale,
mana kabhu sukha nahi paya

aśa-paśa śata-śata, kleśa deya avirata,
pravrtti-urmira tahe khela

kama-krodha-adi chaya, va†apade deya bhaya,
avasana haila asi’ bela

jnana-karma-†haga-dui, more pratariya lai,
avaśese phele sindhu-jale

e hena samaye bandhu, tumi krsna krpa-sindhu,
krpa kari’ tola more bale

patita-kinkare dhari,’ pada-padma-dhuli kari,’
deha bhaktivinoda aśraya

ami tava nitya-dasa, bhuliya mayara paśa,
baddha ha’ye achi dayamaya

   „O najmiłosierniejszy Krsno, pogrążam się w niezgłębionym oceanie materialnej egzystencji na skutek moich działań dla korzyści, które nie mają początku. Nie widzę żadnych możliwości przepłynięcia tego oceanu. Moje serce jest palone śmiertelną trucizną zadowalania zmysłów. Mój umysł jest bardzo zaniepokojony. Doświadczam ciągłych trudności będąc mocno związanym przez liny  nieograniczonych, pożądliwych pragnień. Jestem rzucany tu i tam, zalewany przez gwałtowne, miażdżące fale materialnej natury. Z jednej strony długość mojego życia skraca się i zbliża się śmierć. Z drugiej strony pożądanie, złość, iluzja, zazdrość, chciwość i szaleństwo są jak sześciu złodziei, którzy oszukali mnie i wrzucili do bezdennego oceanu. O oceanie łaski, w tej chwili strasznego nieszczęścia, jesteś moim jedynym przyjacielem. O Krsno, łaskawie wyzwól mnie. Jestem Twoim wiecznym sługą. Zapomniałem o Tobie i dlatego zostałem mocno związany przez energię iluzoryczną. Proszę, przyjmij tego upadłego sługę Bhaktivinoda i umieść mnie jako cząstkę pyłu u Swoich lotosowych stóp”

Vivrti

   Śri Nanda-nandana jest godnym czci obiektem dla wszystkich żywych istot. Ze swojej natury każda jiva jest sługą Krsny. Służenie Krsnie jest nieodłączną cechą wiecznej, konstytucjonalnej natury wszystkich żywych istot. Jiva, po staniu się obojętną wobec poczucia służby dla Śri Krsny, pogrąża się w nieprzebytym i przerażającym oceanie materialnej egzystencji. Z tego powodu doświadcza trojakiego rodzaju nieszczęść materialnego życia. W tym stanie jedynym wsparciem żywej istoty jest łaska Pana. Jeśli Śri Krsna, z powodu Swojej bezprzyczynowej łaski, przyjmuje jivę jako cząstkę pyłu u Swoich lotosowych stóp, to przykryta tożsamość jivy i wieczna skłonność do służenia Śri Krsnie może zostać zamanifestowana jeszcze raz.
   Dążenie do osiągnięcia lotosowych stóp Śri Krsny dzięki swoim własnym wysiłkom jest nazywane aroha-pantha. Krsna nie może zostać osiągnięty dzięki tej metodzie, gdyż jest to niezgodne z wrodzoną funkcją jivy. Tylko dzięki przyjęciu postawy służenia, która jest zgodna z wolą Krsny, możliwe jest osiągnięcie Jego lotosowych stóp. Posiadając taką niezłomną wiarę, należy angażować się w proces sadhany i bhajanu. Słowa „pada-dhuli”, cząstka pyłu, wskazuje na wieczną tożsamość żywej istoty jako nieskończenie małej części Bhagavana, znanej jako vibbhinnamśa.
   Dopóki jiva nie jest usytuowana w swojej oryginalnej, duchowej formie, dopóty niechciane rzeczy, które powstrzymują jej postęp (anarthy) są nieuniknione. W takim stanie określenie najwyższego celu pozostaje niezrozumiałe. Czysty harinama-sankirtan rozpoczyna się od przebudzenia sambandha-jnany i tylko dzięki czystemu intonowaniu osiągana jest prema. Kiedy serce zostaje oczyszczone dzięki ciągłemu intonowaniu czystego imienia Pana, rati manifestuje się w sercu żywej istoty. To rati, również znane jako bhava, jest początkowym kiełkiem niezanieczyszczonej miłości do Krsny. Jest połączeniem mocy samvit i hladini wewnętrznej energii Pana i jest wiecznie usytuowana w sercach wiecznych towarzyszy Pana. Dzięki łasce Śri Krsny i mistrza duchowego, bhava ta jest przekazywana do serca żywej istoty, która jest wtedy określana jako jata-rati-bhakta, wielbiciel w którym zamanifestowała się rati.
   Istnieje różnica pomiędzy nama-sankirtanem ajata-rati-bhakty (tym, w którym nie zamanifestowała się rati), a nama-sankirtanem jata-rati-bhakty. Przedstawianie się w oszukańczy sposób jako jata-rati-bhakta przed osiągnięciem takiego poziomu jest całkowicie niewłaściwe. Po oczyszczeniu się z zanieczyszczeń w służbie oddania (anartha-nivrtti), należy usytuować się w nirantaryi, niezakłóconej stałości w praktyce sadhany. Następnie osiąga się sveccha-purvika, medytację o rozrywkach Pana praktykowaną dzięki swoim własnym pragnieniom. Jest to zaawansowany stan pamiętania Pana, który pojawia się na poziomie asakti. Po nim następuje stan znany jako svarasiki, kiedy rozrywki Pana automatycznie manifestują się w czyimś sercu jako niezakłócony strumień. Svarasiki przejawia się na poziomie bhavy po zamanifestowaniu się śuddha-sattvy, czyli czystej, duchowej energii w sercu. Na końcu pojawia się poziom krsna-premy.

Wersety ze Śri Bhajana-rahasyi

   Kiedy bhava manifestuje się w sercu sadhaki, wtedy z łatwością rozbudzana jest dasya-rati. Wspomniana tutaj dasya-rati jest ogólną postawą. Odnosi się do naturalnej, pierwotnej skłonności do służenia Krsnie. Bez zamanifestowania się bhavy, czyjaś służba dla Krsny jest sztuczna. Ale kiedy śuddha-sattva manifestuje się w sercu, wtedy taka osoba naturalnie pragnie służyć Krsnie całym swoim sercem. Jest to potwierdzone w „Śrimad Bhagavatam” (6.11.24):

aham hare tava padaika-mula-
dasanudaso bhavitasmi bhuyah
manah smaretasu-pater gunams te
grnita vak karma karotu kayah

   „[Śri Vrtrasura powiedział:] O Panie Hari, czy ponownie będę mógł stać się sługą Twoich sług, którzy przyjęli wyłączne schronienie u Twoich lotosowych stóp? Modlę się, aby mój umysł mógł być zawsze zaangażowany w pamiętanie o Twoich transcendentalnych cechach, moje słowa w opisywanie Twoich cech i moje ciało w pełnienie różnorodnych służb dla Ciebie, gdyż jesteś Panem mojego życia.”

   Dalej Śrila Bhaktivinoda Thakura mówi (Bhajana-rahasya (5.6)):

chinu tava nitya-dasa, gale bandhi’ maya-paśa,
samsare painu nana-kleśa
ebe punah kari aśa, hana tava dasera dasa,
bhaji’ pai tava bhakti-leśa

praneśvara tava guna, smaruka mana punah punah,
tava nama jihva karuka gana
kara-dvaya tava karma, kariya labhuka śarma,
tava pade sanpinu parana

   „Jestem Twoim wiecznym sługą, ale z powodu swojego nieszczęścia, zapomniałem o Tobie. W rezultacie maya złapała mnie, związała za szyję i rzuciła w tę materialną atmosferę. Wędrowałem tu i tam w tej materialnej egzystencji i krążyłem w tysiącach i milionach różnych gatunków życia. Jestem przygnieciony różnorodnymi nieszczęściami. Teraz, w towarzystwie Vaisnavów, moja inteligencja rozwinęła się. Jedyną aspiracją mojego serca jest abym mógł stać się sługą sługi Twoich sług. Następnie abym mógł zaangażować się w bhajan dla Ciebie i osiągnąć cząstkę bhakti. O Panie mojego życia i duszy, pozwól mojemu umysłowi być stale zaangażowanym w pamiętanie Twoich transcendentalnych chwał i atrybutów; pozwól mojemu językowi być zawsze zaangażowanym w intonowanie Twoich świętych imion, formy, cech i rozrywek; pozwól moim rękom być zaangażowanym w spełnianie różnego rodzaju zadań dla Ciebie. W ten sposób będę smakował szczęście płynące ze służby dla Ciebie. Ofiarowuję moje całe życie u Twoich lotosowych stóp.”

   Z racji swojej konstytucjonalnej natury przeznaczeniem żywej istoty jest cieszenie się (bhogya) nią, podczas gdy Krsna jest najwyższym cieszącym się (bhokta). Dlatego, dzięki stałej praktyce bhajanu, w sercu wzrośnie gorące pragnienie, aby stać się służką Śrimati Radhiki, która jest uosobieniem transcendentalnego szczęścia (anandamayi). W tym czasie w sercu obudzi się gopi-bhava, miłosny sentyment okazywany przez młode pasterki z Vrajy. Jest to potwierdzone w „Śrimad-Bhagavatam” (10.29.38):

tan nah prasida vrjinardana te ’nghri-mulam
prapta visrjya vasatis tvad-upasanacah
tvat-sundara-smita-niriksana-tivra-kama-
taptatmanam purusa-bhusana dehi dasyam

   [Gopi powiedziały:] O Panie, Ty usuwasz cierpienia każdego, kto przyjmuje schronienie u Twoich lotosowych stóp. Prosimy, bądź teraz miłosierny również dla nas i uczyń nas obiektem Swojej łaski. Z pragnieniem służenia Tobie, porzuciłyśmy nasze rodziny, krewnych, domy, wioskę i przyszłyśmy, aby schronić się u Twoich lotosowych stóp. O najdroższy, tam nie ma żadnej sposobności, aby służyć Tobie. O klejnocie pomiędzy mężczyznami, widząc Twój ujmująco słodki uśmiech i nieodparte spojrzenie, nasze serca rozpalają się gorącym pragnieniem. Prosimy, przyjmij nas jako Swoje służki i przyznaj nam służbę dla Twoich stóp.”

   Śrila Bhaktivinoda Thakura wyraził ten nastrój w formie wersetów w Bengali (Bhajana-rahasya (5.7)):

tava-dasya-aśe chadiyachi ghara dvara
daya kari deha krsna, carana tomara

tava hasya-mukha-niriksana-kami-jane
tomara kainkarya deha praphulla-vadane

   „Z pragnieniem służenia Tobie porzuciłyśmy domy. Prosimy, bądź miłosierny, O Krsno, i obdarz nas służbą dla Swoich lotosowych stóp. Widząc Twoją słodką, uśmiechniętą twarz, w naszych sercach wzrasta piekące pragnienie spotkania z Tobą. Prosimy, obdarz nas możliwością oglądania Twojej rozkwitającej, lotosowej twarzy i przyjmij nas jako Swoje służki”

   Konieczność przyjęcia schronienia u lotosowych stóp Śrimati Radhiki jest wyrażona przez Śrila Raghunathę dasa Gosvamiego w „Śri Stavavali” (Sva-sankalpa-prakaśa-stotram (1)):

anaradhya radha-padambhoja renum
anasritya vrnda†avim tat-padankam
asambhasya tad-bhava-gambhira-cittan
kutah śyama-sindho rasasyavagahah


   „Jeśli nigdy nie czciłeś pyłu z lotosowych stóp Śrimati Radhiki lub nie przyjąłeś schronienia Śri Vrndavany, która jest naznaczona odciskami Jej lotosowych stóp lub nie rozmawiałeś z wielbicielami, których serca są głęboko zaabsorbowane głębokimi, miłosnymi uczuciami do Śrimati Radhiki, to jak będziesz mógł zanurzyć się w ciemnym oceanie nektaru znanym jako śyama-sindhu-rasa?”

   Śrila Bhaktivinoda Thakura śpiewał (Bhajana-rahasya (5.10)):

radha-padambhoja-renu nahi aradhile
tanhara padanka-puta vraja na bhajile

na sevile radhika-gambhira-bhava-bhakta
śyama-sindhu-rase kise habe anurakta?

   „Jeśli nigdy nie czciłeś pyłu z lotosowych stóp Śrimati Radhiki lub ziemi Vrajy, która jest naznaczona odciskami Jej lotosowych stóp oraz nie służyłeś stopom tych wielbicieli, którzy smakują głębokie, miłosne uczucia Śrimati Radhiki, to jak przywiążesz się do ciemnego oceanu nektaru znanego jako śyama-sindhu-rasa?”

   Osiągnięcie służby dla lotosowych stóp Śrimati Radhiki jest jedynym celem wielbicieli usytuowanych na platformie ekstatycznych uczuć (bhavuka-bhaktowie). Jest to wyrażone w ósmym wersecie „Vilapa-kusumanjali” przytoczonej ze „Stavavali”:

devi duhkha-kula-sagarodare
duyamanam ati-durgatam janam
tvam krpa-prabala-naukaya ’dbhutam
prapaya sva-pada-pankajalayam

   „O Śrimati Radhiko, która jesteś ekspertem w miłosnych zabawach, pogrążam się w nieograniczonym oceanie przerażających nieszczęść. Bardzo cierpię i nie mam żadnego schronienia. Łaskawie umieść mnie w niezniszczalnej łodzi Swojej bezprzyczynowej łaski i poprowadź mnie w kierunku niezwykłego schronienia u Swoich lotosowych stóp.”

   Śrila Bhaktivinoda Thakura śpiewał (Bhajana-rahasya (5.17)):

duhkha-sindhu-majhe devi, durgata e jana
krpa-pote pada-padme u†hao ekhana

   „O Bogini, ta odrażająca dusza pogrąża się w oceanie nieszczęścia. Proszę umieść mnie teraz w łodzi Swojej łaski i daj mi schronienie u Swoich lotosowych stóp.”

Komentarz

   Osoby, które smakują rasę są zwane rasika, a te, które smakują bhavę są zwane bhavuka. Gopi i Krsna są zarówno rasika jak i bhavuka. Kiedy viśuddha-sattva, czyli innymi słowy, bhava, schodzi z gopi na tych, którzy są na platformie sadhany, osiągają oni svarupa-siddhi, czyli postrzegają swoje stałe uczucie oddania (sthayibhava), ale nie osiągnęli jeszcze swoich doskonałych, duchowych ciał. Na tym etapie są oni znani jako bhavuka-bhaktowie. Kiedy dzięki dalszemu postępowi, sthayibhava łączy się z elementami vibhavy, anubhavy, sattvika-bhavy i vyabhicari-bhavy i osoba taka staje się zdolna do smakowania bhakti-rasy, wzbudzonej dzięki słuchaniu o rozrywkach Śri Krsny, jest wtedy nazywana rasika.
   Dokładnie tak jak w rasa-lila, Krsna tańczy i wszystkie gopi tańczą. Krsna stale pije z pucharów wypełnionych rasą i podaje je gopi – rasika są gopi jak i osoby słuchające wszystkich tych rozrywek i smakujące niezliczone puchary rasy w swoich sercach – które również są rasika i bhavuka. Osoby, które medytują i pamiętają bhavę wymienianą pomiędzy Radhą i Krsną oraz tę, która znajduje się w gopi, sakhach i vatsalya rasie, są nazywane bhavuka. Bhava jest duchową emocją duszy; nie pochodzi ona z tego materialnego serca.
   Na przykład, Krsna zwrócił się do Śrimati Radhiki: „Kim jesteś? Jak tu przyszłaś (do Govardhana lub Radhakunda)? Dlaczego kradniesz wszystkie Moje kwiaty i niszczysz wszystkie Moje pnącza, które są Mi bardzo drogie?” Słysząc to, Śrimati Radhika zatrzymała się, odwróciła w kierunku Krsny i nie mówiąc słowa, wpatrywała się w Niego rozgniewanym wzrokiem. Co to znaczy? Chociaż nic nie powiedziała, Jej wzrok wyrażał wszystko. To jest bhava. Jaka bhava? „Ty jesteś złodziejem, czy Ja? To Ty jesteś złodziejem, więc nie oskarżaj Mnie w ten sposób.” Ona nie powiedziała tego, ale wszystko zostało wyrażone w Jej spojrzeniu. //

   Wielbiciele, którzy aspirują do stania się służkami Śrimati Radhiki, stale szukają łaski Krsny w świadomym sankirtanie. Jest to wyrażone w „Śri Radha-rasa-sudha-nidhi (259):

dhyayams tam śikhi-piccha maulim aniśam tan-nama-sankirtayan
nityam tac-caranambujam paricaran tan-mantra-varyam japan
śri-radha-pada-dasyam eva paramabhis†am hrda dharayan
karhi syam tad-anugrahena paramadbhutanuragotsavah

   „Trzymając w swoim sercu swoje najwyższe pragnienie osiągnięcia służby dla stóp Śri Radhy, stale medytuję o Śri Krsnie, którego głowa jest przyozdobiona pawim piórkiem, intonuję Jego słodkie święte imiona, służę Jego lotosowym stopom i wypowiadam Jego mantry. Kiedy, dzięki Jego łasce, najwyższy festiwal nieustannej miłości do służby dla stóp Śrimati Radhiki rozbudzi się w moim sercu?”

   Śrila Bhaktivinoda Thakura śpiewał (Bhajana-rahasya (5.14)):

nirantara krsna-dhyana, tan-nama-kirtana
krsna-pada-padma-seva tan-mantra-japana

radha-pada-dasya-matra abhis†a-cintana
krpaya labhiba radha-raganubhavana

   „Moim jedynym pragnieniem jest osiągnięcie służby dla lotosowych stóp Śri Radhy. Umieściwszy ten cel w swoim sercu, stale medytuję o Śri Krsnie, intonuję Jego imiona, służę Jego lotosowym stopom i wypowiadam Jego mantry. W ten sposób osiągnę Jego łaskę i głębokie spontaniczne przywiązanie do Jej lotosowych stóp obudzi się w moim sercu.”
 

premananda
 
Werset czwarty

Czego pragnie sadhaka?

na dhanam na janam na sundarim
kavitam va jagadiśa kamaye
mama janmani janmaniśvare
bhavatad bhaktir ahaituki tvayi

Anvaya

(he) jagadiśa! (aham) dhanam na, janam na, sundarim kavitam va na kamaye – O Panie wszechświata, nie pragnę bogactw, stronników, takich jak żona, synowie i krewni ani materialnej wiedzy wyrażanej poetyckim językiem; mama janmani janmani – moją jedyną modlitwą jest abym narodziny po narodzinach; tvayi iśvare ahaituki bhaktih bhavatat –  posiadał niezanieczyszczone oddanie dla Ciebie, mój drogi Panie

Tłumaczenie

   O Panie wszechświata, nie pragnę bogactw, stronników, takich jak żona, synowie i krewni ani materialnej wiedzy wychwalanej w poezji. Moim jedynym pragnieniem, O Panie, jest abym narodziny po narodzinach posiadał niemotywowane oddanie dla Twoich lotosowych stóp.

Śri Sanmodana-bhasya

   Sadhaka posiadający wiarę powinien przede wszystkim słuchać świętego imienia Śri Hari emanującego z ust mistrza duchowego. Następnie, będąc wolnym od wszelkich obraz, powinien intonować harinama z wielką wiarą. Dzięki intonowaniu imienia Pana zgodnie z tą metodą, zamanifestują się w jego sercu cztery symptomy opisane w Wersecie Trzecim. Ale temu pozytywnemu zapewnieniu (anvaya) towarzyszy negatywna refleksja (vyatireka). Jeśli sadhaka nie porzuci wszelkich związków ze zmysłowym szczęściem tego materialnego świata, to jego czysta, duchowa forma nie rozwinie się. Bez przebudzenia swojej prawdziwej, duchowej tożsamości, bhakti, której esencją jest moc hladini, nie zostanie przekształcona w bhava-bhakti, oddanie charakteryzujące się ekstatyczną miłością.
   W rezultacie tych rozważań, czysty charakter sadhana-bhakti w formie śri-nama-sankirtana został jednoznacznie opisany przez negatywny wyróżnik w pierwszych dwóch linijkach tego wersetu (na dhanam na janam itd.). Pozytywne wskazanie odnosi się do svarupa-laksany, wrodzonej cechy bhakti. W definicji obiektu, svarupa-laksana odnosi się do tych cech, które są częścią jego fundamentalnej natury (svarupa). Nieodłączną cechą bhakti jest to, że wprowadza kultywację czynności korzystnych dla Śri Krsny. Jest to znane jako anukulyamaya krsnanuśilana.
   Negatywne wskazanie odnosi się do tatastha-laksany, zewnętrznych cech bhakti. W definicji obiektu, tatastha-laksana odnosi się zarówno do tych cech, które są zamanifestowanymi produktami ubocznymi cechy wrodzonej jak również do tych symptomów które nie są cechami obiektu. W drugim przypadku pomagają one zdefiniować obiekt przez wskazanie czym on nie jest. Istnieją dwie zewnętrzne cechy bhakti: (1) anyabhilasita-śunya – bhakti jest wolna od wszelkich innych pragnień niż pragnienie sprawienia przyjemności Krsnie i (2) jnana-karmadi-anavrta – bhakti nie powinna być zakryta działaniami dla korzyści (karma), kultywacją bezosobowej wiedzy (jnana) itd. Dopóki kultywacja czynności korzystnych dla Śri Krsny będzie zakryta przez anyabhilasy, karmę, jnanę i jogę, dopóty nie stanie się śuddha, czyli uttama-bhakti; z pewnością pozostanie zwykłym podobieństwem bhakti.
   Aby uwolnić się od podobieństwa (abhasa) o którym tutaj mowa, udzielona została następująca instrukcja: „O Jagadiśo, nie pragnę bogactw, zwolenników ani pięknej poezji.” Słowo „dhana” odnosi się do bogactwa religijności tych, którzy są z oddaniem zaangażowani w spełnianie obowiązków w varnaśramie. Odnosi się również do różnorodnych pragnień doznawania materialnych radości w tym świecie i na planetach niebiańskich oraz wszelkich parafernaliów do zadowalania materialnych i subtelnych zmysłów, takich jak bogactwo, posiadłości itd.
   Słowo „jana” odnosi się do kobiet, synów, służby, poddanych, przyjaciół i krewnych. Słowo „vidya” jest zdefiniowane w „Śrimad Bhagavatam” (4.29.49): “sa vidya tan-matir yaya – to, dzięki czemu intelekt pozostaje trwale skupiony na lotosowych stopach Bhagavana jest znane jako prawdziwa wiedza.” Jednak słowa „sundari kavita” odnoszą się do zwykłej wiedzy związanej ze zmysłową poezją. Nie odnoszą się one do transcendentalnej poezji związanej z opisami rozrywek Bhagavana, filozoficznymi zasadami ustanawiającymi Go jako Najwyższego i gloryfikującymi Go.
   Pan Caitanya, modląc się w nastroju wielbiciela, mówi: „Nie modlę się do Ciebie o wszystkie te rzeczy. Moją jedyną modlitwą jest abym życie po życiu zachował niemotywowane oddanie (ahaituki-bhakti) do Ciebie, Śri Krsno, Panie mojego życia.” Ahaituki-bhakti jest tutaj zdefiniowana jako byt posiadający następujące cechy: (1) phala-anusandhana-rahita – jest wolny od mentalności nakierowanej na osiąganie rezultatów, (2) cinmaya-svabhava-aśraya – jest w pełni transcendentalny i czujący z natury, (3) krsnananda-rupa – sprawia przyjemność Śri Krsnie, (4) śuddha – jest czysty, (5) kevala – jest niepodzielny, (6) amiśra – jest niezmieszany i (7) akincana – jest wolny od wszelkich materialnych przywiązań.
   Wysiłek podejmowany w celu usunięcia nieszczęść materialnej egzystencji w formie powtarzających się narodzin i śmierci jest zadaniem wykraczającym ponad możliwości żywych istot, ponieważ eliminacja niedoli zależy wyłącznie od woli Bhagavana. Wyzwolenie z wszelkich nieszczęść osiągane jest automatycznie po ustaniu cyklu narodzin i śmierci, który zostaje zatrzymany dzięki woli Pana. Jaka jest więc potrzeba modlitwy o usunięcie tych nieszczęść, skoro taka mentalność jest przeciwna bhakti? Dlatego Pan Caitanya modli się: „Dopóki cykl narodzin i śmierci nie zostanie zatrzymany dzięki Twojej woli, O Bhagavanie, pozwól mi posiadać niemotywowane oddanie do Twoich lotosowych stóp narodziny po narodzinach, bez względu na moją materialną sytuację – tylko o to się modlę.”

Śri Caitanya-caritamrta (Antya-lila 20.27, 28, 30–1)

‘śuddha-bhakti’ krsna-thani magite lagila

premera svabhava – yahan premera sambandha
sei mane,—‘krsne mora nahi prema gandha’

dhana, jana nahi magon, kavita sundari
‘śuddha-bhakti’ deha’ more, krsna krpa kari

ati-dainye punah mage dasya-bhakti-dana
apanare kare samsari jiva-abhimana

   „Svayam Bhagavan Śri Caitanya Mahaprabhu, uważając się za zwykłą uwarunkowaną duszę, modli się do Śri Krsny o niezanieczyszczone oddanie. Natura boskiej miłości (prema) jest taka, że ktokolwiek ją posiada, zaczyna myśleć, że nie ma nawet śladu krsna-bhakti. Dlatego Śriman Mahaprabhu, który jest Samym uosobieniem premy, mówi: „Nie pragnę bogactwa, stronników, takich jak żona, synowie, przyjaciele i krewni ani przyjemności płynącej z materialnej wiedzy wyrażanej w poezji. O najbardziej miłosierny Śri Krsno, proszę, obdarz mnie bezprzyczynową łaską i daj mi tylko czyste oddanie dla Ciebie. Raz za razem pokornie błagam o prezent służby oddania dla Twoich lotosowych stóp”

Śiksastaka: Pieśń czwarta (Gitavali)

prabhu tava pada-yuge mora nivedana
nahi magi deha-sukha, vidya, dhana, jana

nahi magi svarga, ara moksa nahi magi
na kari prarthana kona vibhutira lagi’

nija-karma-guna-dose ye ye janma pai
janme janme yena tava nama-guna gai

ei matra aśa mama tomara carane
ahaituki bhakti hrde jage anuksane

visaye ye priti ebe achaye amara
sei-mata priti hauka carane tomara

vipade sampade taha thakuka samabhave
dine dine vrddhi hauka namera prabhave

paśu-paksi ha’ye thaki svarge va niraye
tava bhakti rahu bhaktivinoda-hrdaye

   „O miłosierny Panie, oto moja szczególna prośba do Twoich lotosowych stóp. Nie proszę o cielesne szczęście, wiedzę, bogactwo, zwolenników, osiągnięcie niebiańskich planet, wyzwolenie z materialnej egzystencji ani o żadną inną tego typu rzecz. Nie proszę Ciebie o żaden rodzaj bogactwa, czy doskonałości. W jakimkolwiek gatunku się narodzę w rezultacie moich dobrych i złych uczynków, pozwól mi stale intonować Twoje słodkie imiona i opisywać Twoje transcendentalne cechy. Oby w każdym wcieleniu niemotywowane oddanie zawsze pozostawało rozbudzone w moim sercu – to jest moją jedyną modlitwą u Twoich lotosowych stóp. Oby wszelka atrakcja jaką teraz posiadam do materialnego zadowalania zmysłów została przekształcona w sentyment i przywiązanie do Twoich lotosowych stóp. Modlę się nie tylko o to, aby to przywiązanie do Twoich lotosowych stóp trwało zawsze i we wszelkich okolicznościach, ale aby dzień po dniu rosło dzięki wpływowi intonowania Twoich świętych imion. Gdziekolwiek się narodzę, czy to w gatunkach zwierzęcych, na planetach niebiańskich, czy w piekle, niech niezanieczyszczone oddanie zawsze obłaskawia serce tego sługi, Bhaktivinody.”

Vivrti

   “O Panie wszechświata, nie pragnę bogactwa, zwolenników ani przyjemności płynącej z recytowania pięknej poezji ozdobionej literackimi upiększeniami. Jesteś moim godnym czci Panem narodziny po narodzinach. Moim jedynym pragnieniem jest posiadanie niemotywowanego oddania do Twoich lotosowych stóp.”
   Słowa „sundari kavita” odnoszą się do religijności polecanej w Wedach. Słowo „dhana” odnosi się do bogactwa, a „jana” do żony, dzieci, rodziny itd.
   „Odrzucam nie tylko bhukti, materialne przyjemności, w formie religijności (dharma), gromadzenie bogactw (artha) i zadowalanie zmysłów (kama), ale nawet wyzwolenie (moksa). Nie pragnę wyzwolenia z cyklu powtarzających się narodzin i śmierci. Nie pragnę zaangażowania się w służbę dla Ciebie w celu osiągnięcia czterech Wedyjskich celów: dharmy, arthy, kamy i mokszy. Pragnę służyć Tobie, tylko dla Twojej własnej przyjemności.”
   Modlitwa Króla Kulaśekhary z „Mukunda-mala-stotry” (4-5) jest warta odnotowania w tym miejscu:

naham vande tava-caranayor dvandvam advandva-hetoh
kumbhipakam gurum api hare narakam napanetum
ramya-rama-mrdu-tanu-lata nandane nabhirantum
bhave bhave hrdaya-bhavane bhavayeyam bhavantam

   „O Panie Hari, nie modlę się do Twoich lotosowych stóp o osiągnięcie monistycznego wyzwolenia. Nie modlę się o wyzwolenie z piekła znanego jako Kumbhipaka ani żadnego innego przerażającego piekła. Nie modlę się o cieszenie się towarzystwem niespotykanie pięknych, niebiańskich mieszkanek w ogrodach przyjemności Nandana-kanana na planetach niebiańskich. Modlę się jedynie, abym życie po życiu mógł z wielką miłością medytować o Tobie w świątyni mojego serca.”

nastha dharme na vasu-nicaye naiva kamopabhoge
yad yad bhavyam bhavatu bhagavan purva-karmanurupam
etad prarthyam mama bahu-matam janma-janmantare ’pi
tvat-padambhoruha-yuga-gata niścala bhaktir astu

   „O Bhagavanie, nie mam uznania dla varnaśrama-dharmy, która składa się z pobożnych czynności związanych z ciałem i umysłem. Nie posiadam pragnienia gromadzenia bogactw ani cieszenia się materialnymi przyjemnościami. Jakiekolwiek reakcje są mi przeznaczone, zarówno cierpienia jak i radości spowodowane czynnościami w moim wcześniejszym życiu, niech przyjdą. Moją jedyną modlitwą jest, abym narodziny po narodzinach mógł posiadać niezachwianą prema-bhakti do Twoich lotosowych stóp.”

   Osoby posiadające wiarę w Wedy i które pragną zwykłej religijności czczą Suryę, boga-słońca. Te, które pragną bogactw czczą Ganeśę. Te, które pragną różnorodnych zmysłowych przyjemności czczą boginię Durgę. Te, które pragną wyzwolenia czczą Śiwę, a zanieczyszczeni wielbiciele czczą Pana Wisznu w procesie sakama-bhakti, oddania zmieszanego z materialnymi pragnieniami. Czczenie tych pięciu osobistości jest znane jako pańcopasana. Pańcopasana jest sakama-upasaną, czczeniem z materialnymi pragnieniami. Podczas gdy czczenie niezróżnicowanej, bezosobowej cechy Pana, Brahmana, jest praktykowane na poziomie niskamy, wolności od przywiązania do rezultatów swoich działań, Pan Wisznu jest czczony wyłącznie dzięki oddaniu wolnemu od zanieczyszczeń lub osobistych motywacji.

Wersety ze „Śri Bhajana-rahasyi”

   Wyłączna, bezwarunkowa służba oddania znana jako ekantiki-ahaituki-bhakti jest opisywana w wielu miejscach w pismach jak również w „Śrimad-Bhagavatam” (1.2.14):

tasmad ekena manasa
bhagavan satvatam patih
śrotavyah kirtitavyaś ca
dhyeyah pujyaś ca nityada

   „Ze skupioną uwagą, czyści wielbiciele, będąc wolnymi od wszelkich pragnień praktykowania materialnej religijności, gromadzenia bogactw, zadowalania zmysłów i osiągnięcia wyzwolenia, powinni stale słuchać, gloryfikować, medytować i czcić imiona, formę, cechy i rozrywki Bhagavana Śri Hari, który jest obrońcą wielbicieli.”

   Śrila Bhaktivinoda Thakura mówi w związku z tym (Bhajana-rahasya (4.6)):

ananya-bhavete kara śravana-kirtana
nama-rupa-guna-dhyana-krsna-aradhana

sange sange anartha-naśera yatna kara
bhakti-lata phala-dana karibe satvara

   „Należy słuchać, gloryfikować i medytować o transcendentalnych imionach, formie, cechach, rozrywkach i towarzyszach Śri Krsny z niepodzielną uwagą. Równocześnie należy czcić Krsnę pod każdym względem. Należy dążyć do wyeliminowania wszystkich anarth, przeszkód na ścieżce duchowego postępu. Tylko wtedy pnącze oddania wyda owoc w krótkim czasie.”

   Wielbiciel nie posiada pragnienia osiągnięcia niebiańskich planet, Brahmaloki, panowania nad całą ziemią, rządzenia Rasatalą oraz zdobycia ośmiu lub osiemnastu mistycznych doskonałości. Wszystkie te rzeczy są dla niego bezwartościowe. Jest to potwierdzone w „Śrimad-Bhagavatam (6.11.25):

na naka-prstham na ca parames†hyam
na sarvabhaumam na rasadhipatyam
na yoga-siddhir apunar-bhavam va
samanjasa tva virahayya kankse

   „[Śri Vritrasura modlił się:] O Panie, który jesteś siedzibą wszelkiej pomyślności, nie mam pragnienia osiągnięcia Dhruvaloki, Brahmaloki ani rządzenia Ziemią. Nie pragnę ośmiu mistycznych doskonałości (takich jak anima i mahima), dziewięciu bezcennych klejnotów Kuvery (padma, mahapadma, śankha, makara, kacchapa, kunda, mukunda, nila i kharva) ani nawet wyzwolenia, jeśli miałbym w zamian za to porzucić służbę dla Ciebie.”

   Symptomy zaawansowania w niemotywowanym oddaniu są podane w „Śrimad-Bhagavatam (11.2.42):

bhaktih pareśanubhavo viraktir
anyatra caisa trika eka-kalah
prapadyamanasya yathaśnatah syus
tus†ih pus†ih ksud-apayo ’nughasam

   „[Śri Kavi powiedział:] Z każdym kęsem jedzenia, który połyka głodna osoba, zachodzą równocześnie trzy procesy: osiągnięcie satysfakcji, odżywienie i zaspokojenie głodu. Podobnie, podporządkowane dusze, zaangażowane w spełnianie bhajanu, równocześnie doświadczają trzech rzeczy: przebudzenia bhakti, które ostatecznie rozwija się w premę, bezpośredniego zamanifestowania ukochanej przez wielbiciela formy Pana i odwiązania od materialnych obiektów”

   Należy robić wysiłki w celu osiągnięcia oddania, które jest całkowicie niemotywowane. Jest to wytłumaczone w „Śrimad-Bhagavatam” (1.5.18):

tasyaiva hetoh prayateta kovido
na labhyate yad bhramatam upary-adhah
tal labhyate duhkhavad anyatah sukham
kalena sarvatra gabhira-ramhasa

   „[Śri Narada powiedział:] Jak niedola przychodzi bez żadnego wysiłku na skutek rezultatów czyichś przeszłych działań dla korzyści, tak materialne szczęście również jest osiągane automatycznie, dzięki niezgłębionemu wpływowi niepohamowanego czasu. Dlatego inteligentna osoba powinna dążyć do tego najwyższego celu, który nie może być osiągnięty nawet dzięki wędrówce z najwyższych rejonów wszechświata, Brahmaloki, do najniższej pozycji życia.”

   Śrila Bhaktivinoda Thakura wyraził tę samą ideę w poniższych wersetach w Bengali (Bhajana-rahasya (4.15)):

vina yatne duhkhera gha†ana yena haya
sei rupa kala-krame sukhera udaya

ataeva caudda-loke durlabha ye dhana
sei bhakti janya yatna kare budha-gana

   „Jak niedola przychodzi bez żadnego wysiłku, tak również szczęście pojawi się zgodnie ze swoim rytmem w odpowiednim czasie. Dlatego inteligentne osoby nie dążą nawet w najmniejszym stopniu do rozwijania materialnej religijności, gromadzenia bogactw, zadowalania zmysłów, wyzwolenia itd. Dążą oni jedynie do osiągnięcia bhakti, które jest najrzadszym skarbem w obrębie czternastu systemów planetarnych.”
 

premananda
 
Werset trzeci

Na czym polega intonowanie świętych imion?

trnad api sunicena
taror api sahisnuna
amanina manadena
kirtaniyah sada harih

Anvaya

trnat api sunicena – będąc całkowicie wolnym od materialnej dumy i uważając siebie za niższego i bardziej bezwartościowego od nieznaczącego źdźbła trawy rozdeptywanego stopami; taroh api sahisnuna – będąc bardziej tolerancyjnym niż drzewo; amanina – będąc wolnym od dumy; manadena – okazując szacunek innym, odpowiednio do zajmowanych przez nich pozycji; sada harih kirtaniyah – zawsze intonuj święte imię Śri Hari.

Tłumaczenie

   Uważając siebie za niższego i bardziej bezwartościowego od nieznaczącego źdźbła trawy rozdeptywanego stopami, będąc bardziej tolerancyjnym niż drzewo, wolnym od dumy i okazując szacunek wszystkim, odpowiednio do zajmowanych przez nich pozycji, należy stale intonować święte imię Śri Hari.

Śri Sanmodana-bhasya

   W sadhace, który intonuje święte imię Śri Krsny bez obraz, widoczne są cztery symptomy: (1) naturalna pokora, której źródłem jest całkowite odwiązanie od materialnego zadowalania zmysłów, (2) czyste współczucie pozbawione zazdrości, (3) czystość serca wolnego od materialnego fałszywego ego i (4) postawa szacunku wobec wszystkich, odpowiednio do zajmowanych przez nich pozycji.

1. Trnad api sunicena: Pokorniejszy od źdźbła trawy

   Kiedy święte imię, które jest uosobieniem transcendentalnej rasy, pojawia się w sercu sadhaki, przepełnia ono jego serce i zaczyna on myśleć: „W rzeczywistości z natury jestem nieskończenie małą świadomością i sługą Śri Krsny. Materiale obiekty nie przynoszą mi żadnego pożytku. Niestety! Niestety! Z powodu mojej obojętności wobec Śri Krsny znajduję się teraz w ciężkim położeniu. Upadłem w cykl powtarzających się narodzin i śmierci i doświadczam różnego rodzaju nieszczęść. Zrozumiałem teraz, dzięki łasce mistrza duchowego i Vaisnavów, że moja obojętność może zostać usunięta tylko dzięki praktyce sadhany z uczuciem oddania dla Najwyższego Pana.
   „Dzięki ponownemu usytuowaniu w mojej konstytucjonalnej tożsamości mogę osiągnąć miłość do Pana. Dlatego dopóki, dzięki łasce Bhagavana, nie zostanę wyzwolony z materialnej egzystencji, muszę przyjąć oparcie w zasadzie właściwego wyrzeczenia (yukta-vairagya). W czasie kultywacji tej wiedzy, która jest odpowiednia do rozwoju mojego związku z Bhagavanem (sambandha-jnana), będę przyjmował tylko te rzeczy, które są konieczne do utrzymania się przy życiu.”
   „Nieszczęścia wyrastające z niedostatku, choroby, rozpaczy i starości jak również szczęście wyrastające z bogactwa, zdrowia, siły, wiedzy itd., wszystkie są zamanifestowanymi reakcjami wcześniejszych czynności znanych jako prarabdha-karma. Z ich powodu będę zmuszony cieszyć się lub cierpieć. Strata i zysk, życie i śmierć, szczęście i nieszczęście, nie są paramarthika, co oznacza, że nie mają żadnego związku z ostateczną, duchową rzeczywistością. Dlatego nie mam żadnego pożytku z tych materialnych manifestacji. Myśląc w ten sposób, wykrzyknę z wielką pokorą, 'Och! Och! Krsno! Gauracandro! O Panie mego życia! Kiedy osiągnę niezanieczyszczoną służbę dla Ciebie? Proszę, bądź miłosierny dla tej odrażającej i upadłej duszy i przyjmij mnie natychmiast.' Przemawiając w ten sposób będę spędzał całe dnie w ten lub inny sposób, żyjąc w domu lub w lesie.”
   „Chociaż źdźbło trawy jest materialnym obiektem, jego ego w odniesieniu do materii jest naturalne i uzasadnione. Ale moje ego w związku z obecnym subtelnym i materialnym ciałem jest z zasady niewłaściwe, gdyż nie jest związane z moją czystą, konstytucjonalną naturą. Ego źdźbła trawy jest rzeczywiste, ale moje materialne ego jest nierzeczywiste. Dlatego jedyną właściwą dla mnie rzeczą jest stanie się nawet niższym od tego źdźbła trawy.”

2. Taror api sahisnuna: Bardziej tolerancyjny niż drzewo

   Znaczenie słów „taror api sahisnuna” jest takie, że drzewo jest tak tolerancyjne, iż nie odmawia swojego cienia i słodkich owoców nawet tej osobie, która przychodzi, aby je ściąć.  Ponieważ wielbiciel Krsny jest nawet bardziej miłosierny niż drzewo, dlatego obdarza dobrem wszystkich – zarówno przyjaciół jak i wrogów. To wolne od zazdrości współczucie jest drugim symptomem świętych osób zaangażowanych w wykonywanie harinama-kirtana.
   Osoby, które intonują święte imię wolne od wszelkich obraz, myślą: „ O Panie, moi towarzysze, którzy są wszyscy uwarunkowanymi duszami, są bardzo nieszczęśliwi. W jaki sposób mogą osiągnąć przywiązanie do Twojego wszechpomyślnego świętego imienia? Zaślepieni energią iluzoryczną, zanurzają się w szczęściu i nieszczęściu posiadania żony i dzieci, bogactwa i własności, zwycięstwa i porażki, straty i zysku oraz narodzin i śmierci. Są przepełnieni anarthami i nie są nawet w najmniejszym stopniu odwiązani od światowych spraw. Są spętani mocnymi linami niezliczonych pragnień zadowalania zmysłów. Cały czas są zajęci zdobywaniem owoców karmy i jnany. Rezultatem karmy jest chwilowe szczęście płynące z materialnych radości dostępnych w tym świecie jak również na planetach niebiańskich. To chwilowe szczęście ostatecznie prowadzi do cierpienia. Owocem jnany jest bezosobowe wyzwolenie. W jaki sposób w takich osobach można rozbudzić pragnienie postrzegania ich rzeczywistych form? Przemawiając w ten sposób, praktykujący wielbiciel, głęboko poruszony emocjami, zaczyna śpiewać głośno (Brhan-naradiya Purana (38.126)):

harer nama harer nama
harer namaiva kevalam
kalau nasty eva nasty eva
nasty eva gatir anyatha

   „W Kali-yudze nie ma innej drogi, nie ma innej drogi, nie ma innej drogi niż intonowanie świętego imienia, intonowanie świętego imienia, intonowanie świętego imienia Pana Hari.”

3. Amani: Wolność od fałszywego prestiżu

   Słowo „amani” wskazuje na trzeci symptom sadhaki zaangażowanego w wykonywanie kirtana, mianowicie, że jest on wolny od fałszywego ego. Wszelki egoizm wyrastający z sił mistycznych, materialnych udogodnień, bogactwa, piękna, arystokratycznego pochodzenia, statusu społecznego, siły, prestiżu i wysokiej pozycji związanej z subtelnym i materialnym ciałem żywej istoty, która jest związana przez energię iluzoryczną, jest fałszywy i przeciwny jej prawdziwej tożsamości. Aby uwolnić się od takich fałszywych desygnatów należy porzucić fałszywe ego.
   Osoba, która poza posiadaniem tych wszystkich kwalifikacji jest dodatkowo ozdobiona cechami tolerancji i wolności od fałszywego ego jest najbardziej odpowiednią do intonowania świętego imienia. Taki czysty, praktykujący wielbiciel, całkowicie wolny od prestiżu wyrastającego z bycia braminem posiadającym dom i rodzinę lub dumy z powodu przyjęcia wyrzeczonego stanu, koncentruje swój umysł wyłącznie na lotosowych stopach Śri Krsny i stale angażuje się w kirtana imion Krsny.

4. Manada: Ofiarowywanie wszelkiego szacunku innym

   I na końcu słowo „manada” wskazuje na czwartą cechę sadhaki zaangażowanego w intonowanie świętego imienia, na ofiarowywanie przez niego szacunku każdemu, odpowiednio do szczególnej pozycji, którą zajmuje. Rozumiejąc, że wszystkie żywe istoty są sługami Krsny, nie są zazdrośni czy mściwi wobec nikogo. Zadowalają wszystkich swoimi słodkimi słowami i pomyślnym zachowaniem, którego celem jest dobro całego świata. Pokornie ofiarowują szacunek odpowiadający każdej indywidualnej pozycji, czy ktoś jest kwalifikowanym braminem, czy inną dystyngowaną osoba, czy wzniosłym półbogiem, takim jak Brahma lub Rudra. Modlą się do nich o przebudzenie oddania dla Najwyższego Pana. W szczególności z uwagą i miłością angażują się w służbę dla czystych wielbicieli Pana.
   W ten sposób śri-krsna-sankirtana wykonywane z czterema wyżej wspomnianymi cechami jest jedyną metodą osiągnięcia najwyższej doskonałości ludzkiego życia. Taka jest instrukcja Śri Caitanyi Mahaprabhu, inkarnacji, która wyzwala uwarunkowane dusze Kali-jugi.

Śri Caitanya-caritamrta (Antya-lila 20.22–6)

uttama hana apanake mane trnadhama
dui-prakare sahisnuta kare vrksa-sama

vrksa yena katileha kichu na bolaya
śukana maileha kare pani na magaya

yei ye magaye, tare deya apana-dhana
gharma-vrsti sahe, anera karaye raksana

uttama hana vaisnava habe nirabhimana
jive sammana dibe jani’ ‘krsna’-adhisthana

ei-mata hana yei krsna-nama laya
śri-krsna-carane tanra prema upajaya

   „Pomimo bycia bardzo egzaltowaną, osoba intonująca święte imię uważa siebie za nawet bardziej bezwartościową i nieznaczącą niż źdźbło trawy. Jest tolerancyjna tak jak drzewo w dwojaki sposób. Nawet wtedy, kiedy jest ścinane, nie protestuje i chociaż usycha znajdując się na krawędzi śmierci, nikogo nie prosi o wodę. Z drugiej strony, każdemu kto prosi, drzewo ofiarowuje swoje owoce, kwiaty, drewno, korę i soki – wszystko co posiada. Podczas kiedy samo znosi upał i deszcz, ofiarowuje schronienie innym przed tymi przeciwnościami. Podobnie Vaisnavowie nie pragną nic dla siebie, ale dają wszystko innym i obdarzają ich ochroną, nawet do poziomu ofiarowania każdemu jego konstytucjonalnego zajęcia którym jest krsna-prema. Pomimo bycia najwznioślejszą osobą, Vaisnava jest wolny od fałszywego ego. Ofiarowuje szacunek każdemu odpowiednio do jego pozycji, wiedząc, że każdy jest miejscem pobytu dla Śri Krsny. Taka osoba jest rzeczywiście kwalifikowana do intonowania imienia Krsny. Tylko ci, którzy intonują święte imię Śri Krsny i posiadają takie kwalifikacje, osiągają miłość do Niego.”

Śiksas†aka: Pieśń Trzecia (Gitavali)

śri-krsna-kirtane yadi manasa tohara
parama yatane tanhi labha adhikara

trnadhika hina, dina, akincana chara
apane manabi sada chadi’ ahankara

vrksa-sama ksama-guna karabi sadhana
pratihimsa tyaji’ anye karabi palana

jivana-nirvahe ane udvega na dibe
para-upakare nija-sukha pasaribe

haile-o sarva-gune guni mahaśaya
pratis†haśa chadi’ kara amani hrdaya

krsna-adhis†hana sarva-jive jani’ sada
karabi sammana sabe adare sarvada

dainya, daya, anye mana, pratis†ha-varjana
cari gune guni hai’, karaha kirtana

bhakativinoda kandi, bale prabhu-paya
hena adhikara kabe dibe he amaya

   „Jeśli pragniesz intonować święte imię Śri Krsny, to musisz robić szczere wysiłki w celu osiągnięcia odpowiednich kwalifikacji. Porzuć swoje fałszywe, materialne ego i uważaj się za bardziej upadłego i nieznaczącego niż źdźbło trawy. Stań się tak tolerancyjny i wybaczający jak drzewo. Porzuć przemoc i ducha zemsty, a także ofiarowuj ochronę i wsparcie wszystkim bez wyjątku. Nie niepokój innych z powodu utrzymywania swojej własnej egzystencji. Wyrzeknij się swojego własnego szczęścia i pracuj dla pomyślności innych. Pomimo, że możesz być rezerwuarem wszelkich dobrych cech, unikaj chęci zdobycia reputacji i prestiżu. Wiedz, że wszystkie żywe istoty są miejscem pobytu dla Śri Krsny i pokornie ofiarowuj szacunek każdemu, zgodnie z jego pozycją. Posiadając te cztery kwalifikacje – pokorę, współczucie, szacunek dla innych i wolność od pragnienia osiągnięcia osobistego prestiżu – intonuj święte imię Śri Krsny. Cały czas płacząc, Bhaktivinoda modli się u lotosowych stóp Najwyższego Pana: „O mój Panie, kiedy obdarzysz mnie kwalifikacjami do intonowania świętego imienia?”

Vivrti

   Ze swojej konstytucjonalnej natury jiva jest wiecznym sługą Krsny. Dlatego, zarówno w tym świecie jak i królestwie duchowym, intonowanie świętego imienia Śri Krsny jest wiecznym obowiązkiem żywej istoty. Święte imię jest środkiem (upaya) jak i celem do którego powinniśmy dążyć (upeya), zarówno w celu samospełnienia jak i w celu obdarowywania korzyściami innych. Nic innego nie może się temu równać. Dzięki intonowaniu świętego imienia wyrasta wszelkiego rodzaju pomyślność, zarówno dla osoby intonującej jak i dla innych. Śri Caitanya Mahaprabhu, z powodu Swojego miłosierdzia dla żywych istot, skomponował werset „trnad api sunicena”, aby ukazać w jaki sposób jivy mogą intonować święte imię wolne od nama-aparadh i nama-abhas.
   Osoby, które nie posiadają w swoich sercach skłonności do służenia Krsnie i które są odurzone materialnymi radościami, nigdy nie będą zdolne do uznania swojej znikomości. Taka postawa jest obca sposobowi działania hedonistów. Tolerancja również jest nieobecna w ich charakterach. Hedoniści nigdy nie porzucają swojego fałszywego ego i materialnego prestiżu. Nawet jedna osoba, ciesząca się materialnym zadowalaniem zmysłów, nie jest przyciągana do ofiarowywania szacunku innym materialistom.
   Ich naturą jest bycie zazdrosnym o innych. Z drugiej strony Vaisnavowie, którzy są zawsze zadedykowani czczeniu świętego imienia, są nawet pokorniejsi od źdźbła trawy; są oni bardziej tolerancyjni niż drzewo; i będąc obojętnymi wobec swojego własnego prestiżu, są zawsze gotowi do ofiarowania szacunku innym. Tylko oni są kompetentni i zdolni do ciągłego intonowania świętego imienia Pana w tym materialnym świecie.
   Szacunek, który czyści vaisnavowie ofiarowują swoim odpowiednim mistrzom duchowym i innym Vaisnavom jest wzbudzany dzięki ich wrodzonej skłonności do honorowania innych. Jest to znane jako svabhavika-manada-dharma. Aby zainspirować swoich zwolenników lub wielbicieli praktykujących bhajan, czyści vaisnavowie okazują im uczucie i wsparcie.  Dzieje się tak z powodu ich naturalnej wolności od dumy. Jest to znane jako amani-svabhava. Innymi słowy, szacunek, honor i przywiązanie, które tacy wielbiciele ofiarowują, wynikają z wrodzonej skłonności ich serc. Czyści wielbiciele nie uważają takich ciepłych słów docenienia za tanie materialne pochlebstwa. Co więcej, dzięki tolerowaniu złośliwych uwag głupców, okazują swoją cechę wyrozumiałości.
   Czyści wielbiciele, stale zaangażowani w intonowanie świętego imienia, uważają się za niższych niż słoma na ulicy, rozdeptywana stopami wszystkich żywych istot w tym świecie. Nigdy nie myślą o sobie jako o guru lub Vaisnavach. Uważają siebie za uczniów całego świata i najbardziej upadłych i nieznaczących ze wszystkich. Wiedząc, że każdy atom i każda najmniejsza żywa istota jest miejscem pobytu Śri Krsny, nie uważają niczego za coś niższego od siebie. Wielbiciele zaabsorbowani intonowaniem świętego imienia, nigdy nie pragną ani nie proszą o nic dla siebie od kogokolwiek w tym świecie. Nawet jeśli inni są zazdrośni o nich lub dopuszczają się aktów przemocy wobec nich, nigdy nie odwzajemniają się ani nie okazują mściwości; z drugiej strony, modlą się do Pana o pomyślność swoich ciemiężycieli.
   Wielbiciele, którzy intonują święte imię przyozdobione wyżej wspomnianymi cechami, nigdy nie porzucają procesu służby oddania otrzymanego od swojego mistrza duchowego w celu propagowania nowych lub odmiennych poglądów. Nie stwarzają wymyślonych wersetów i nie intonują ich zamiast maha-mantry Hare Krsna. Nauczanie chwał świętego imienia, pisanie książek o niezanieczyszczonym oddaniu i spełnianie kirtana, wszystko pod przewodnictwem mistrza duchowego, nie jest sprzeczne z zasadą pokory Vaisnava. W takich czynnościach nie występuje złamanie zasady pokory, gdyż wielbiciel zawsze uważa się za niskiego i upadłego. Z drugiej strony, fałszywy pokaz pokory w mowie lub zachowaniu, w celu oszukania innych z powodu ukrytego motywu, przez kogoś, komu brakuje prawdziwej prostoty, nie jest oznaką prawdziwej pokory.
   Najwyżsi wielbiciele Pana (uttama-maha-bhagavatowie), zaangażowani w intonowanie świętego imienia Śri Krsny, nigdy nie uważają poruszających się i nieruchomych istot w tym materialnym świecie za rzeczy, które mogliby używać dla swojej własnej przyjemności; raczej widzą ten cały materialny świat jako miejsce korzystne do służenia Krsnie i wielbicielom Krsny. Innymi słowy, widzą oni wszystko w tym świecie jako związane z Krsną; widzą wszystkie poruszające się istoty jako sługi Krsny i nieruchome istoty jako dostarczające przyjemności Krsnie.
   Nigdy nie myślą o tym materialnym świecie jako stworzonym dla ich własnej przyjemności, ale jako stworzony dla przyjemności Krsny. Nigdy nie wymyślają nowych mantr, porzucając intonowanie maha-mantry, którą otrzymali od swojego mistrza duchowego. Nie angażują się w propagowanie nowych teorii i opinii.
   Uważanie się za guru Vaisnavów jest przeszkodą w osiągnięciu pokory. Osoby, które nie słuchają instrukcji „Siksastaki” przedstawionej przez Śri Gaurasundara, które żyją w zapomnieniu o swojej rzeczywistej, duchowej tożsamości, które dążą do zdobycia prestiżu i materialnego zysku i które z tego powodu pragną osiągnąć status Vaisnavy lub guru w celu zadowalania swoich zmysłów, nigdy nie będą mogły intonować świętego imienia Pana. Uczeń, który ma wiarę w pokazy kirtana takich osób, również nie zdobędzie kwalifikacji do słuchania świętego imienia. Dlatego należy intonować święte imię Pana uważając się za niższego od słomy na ulicy, będąc bardziej tolerancyjnym niż drzewo, wolnym od wszelkiego fałszywego prestiżu i ofiarowując wszelki szacunek innym.

Wersety ze Śri Bhajana-rahasyi

Kirtaniyah sada harih

   Każdy powinien intonować święte imię Pana cały czas. Jest to potwierdzone w „Śrimad Bhagavatam” (2.1.11):

etan nirvidyamananam
icchatam akutobhayam
yoginam nrpa nirnitam
harer namanukirtanam

   „[Śri Śukadeva Gosvami powiedział:] O Królu, zostało zdecydowane przez wcześniejszych acaryów, że bez względu, czy jest się niezanieczyszczonym wielbicielem, całkowicie odwiązanym od materialnej egzystencji, czy pragnie się wzniesienia na planety niebiańskie lub wyzwolenia, czy jest się zadowolonym w sobie joginem, powinno się w każdym przypadku słuchać, intonować i pamiętać o transcendentalnych imionach, formie, cechach i rozrywkach Śri Hari. Te trzy czynności są uważane za najwyższą formę sadhany i sadhyi. Innymi słowy, wcześniejsi acaryowie stwierdzili, że te trzy czynności są zarówno środkiem do osiągnięcia doskonałości jak również celem do osiągnięcia dla wszystkich typów osób.”

   Po pierwsze należy porzucić cielesną koncepcję życia. Zostało to wytłumaczone przez Śriman Kulaśekhara w „Mukunda-malastotrze” (37):

idam śariram śata-sandhi-jarjjaram
pataty avaśyam parinama-pecalam
kim ausadhim prcchasi mudha durmate
niramayam krsna-rasayanam piba

   „O głupcze, O tępa istoto, to podlegające ciągłym zmianom ciało, które jest spętane niezliczonymi przywiązaniami z pewnością pewnego dnia zginie. Jakiego lekarstwa poszukujesz na zaradzenie tej sytuacji? Po prostu stale pij lekarstwo świętego imienia Śri Krsny, które niszczy chorobę materialnej egzystencji, źródło wszystkich chorób.”

   W związku z tym, Śrila Bhaktivinoda Thakura skomponował następujące wersety w Bengali (Bhajana-rahasya (3.3)):

śata sandhi jara-jara, tava ei kalevara,
patana haibe eka-dina
bhasma, krmi, vis†ha habe, sakalera ghrnya tabe,
ihate mamata arvacina

ore mana, śuna mora e satya-vacana,
e rogera mahausadhi, krsna-nama-niravadhi,
niramaya krsna-rasayana

   „Twoje materialne ciało, które jest spętane setkami przywiązań, bez wątpienia ulegnie pewnego dnia zniszczeniu. Zostanie wtedy przekształcone w proch, robaki i odchody i stanie się najbardziej odrażającym obiektem dla wszystkich. Dlatego przywiązywanie się do tego ciała jest z całą pewnością głupotą. O umyśle, po prostu słuchaj moich słów prawdy. Jedynym lekarstwem na tę chorobę jest stałe słuchanie, intonowanie i pamiętanie świętego imienia Śri Krsny. Ten eliksir (rasayana) świętego imienia Śri Krsny jest jedynym lekarstwem na wszelkie choroby.”
 

premananda
 
Śri Caitanya-caritamrta (Antya-lila 20.17–19)

aneka-lokera vancha – aneka-prakara
krpate karila aneka-namera pracara
khaite cuite yatha tatha nama laya
kala-deśa-niyama nahi, sarva siddhi haya
“sarva-śakti name dila kariya vibhaga
amara durdaiva – name nahi anuraga!”

   „Osoby, które odwróciły się od Pana, będąc związane przez energię iluzoryczną, rozwijają w swoich sercach niezliczone pragnienia zadowalania zmysłów. Dlatego są zwiedzione i pozbawione swojego konstytucjonalnego zajęcia jakim jest angażowanie się w bhagavad-bhakti. Najwyższy Pan jest bardzo miłosierny. Poruszony wielkim współczuciem, zamanifestował wiele Swoich imion i w intonowaniu tych imion nie zawarł żadnych ograniczeń odnośnie czasu, miejsca i osoby. Dzięki intonowaniu świętego imienia Śri Krsny, nawet w czasie jedzenia, picia i snu, osiągane są wszelkie doskonałości. Niestety, pomimo, że Krsna umieścił wszystkie Swoje energie w Swoim świętym imieniu, to jestem tak nieszczęsny, że nie jestem do nich przywiązany nawet w najmniejszym stopniu.”

Śiksastaka: Pieśń Druga (Gitavali)

tunhu daya-sagara tarayite prani
nama aneka tuya śikhaoli ani’

sakala śakati dei name tohara
grahane rakhali nahi kala-vicara

śri-nama-cintamani tohari samana
viśve bilaoli karuna-nidana

tuya daya aichana parama udara
atiśaya manda natha bhaga hamara

nahi janamala name anuraga mora
bhakativinoda-citta duhkhe vibhora

   „O oceanie łaski Śri Krsno, zamanifestowałeś Swoje niezliczone imiona w tym świecie, aby wyzwolić żywe istoty z oceanu materialnej egzystencji. W Swojej łaskawości w tych imionach zawarłeś wszystkie moce Swoich odpowiednich, transcendentalnych form. W intonowaniu świętego imienia nie ustanowiłeś żadnych ograniczeń odnośnie miejsca, czasu i innych okoliczności. O każdej porze, w każdym miejscu i w każdych okolicznościach praktykujący wielbiciel może wykonywać japa, kirtana, czy smarana świętego imienia. Tak jak Twoja transcendentalna forma, również święte imię jest wieczne, w pełni świadome i przepełnione duchowym szczęściem (sac-cid-ananda) i jest nawet wyższe od cintamani, kamienia filozoficznego. Rozdawałeś to podobne do kamienia filozoficznego święte imię całemu światu. Jest to najwyższy przejaw Twojej łaski. Z jednej strony Twoje miłosierdzie jest w najwyższym stopniu szczodre i nie ma sobie równych. Niestety moje nieszczęście jest bardzo wielkie, ponieważ nie posiadam nawet najmniejszego smaku do hojnego imienia Śri Krsny. Dlatego Bhaktivinoda mówi, „Moje serce przepełnia smutek. Co powinienem robić? O Panie! Teraz po prostu czekam na Twoją bezprzyczynową łaskę.”

Vivrti

   “O Bhagavanie, dzięki Swojej bezprzyczynowej łasce zamanifestowałeś niezliczone imiona dla korzyści całego świata. Każde z tych imion wyposażyłeś we wszystkie moce Swoich odpowiednich, osobowych form. W intonowaniu i pamiętaniu tych imion nie zawarłeś żadnych ograniczeń, określających kiedy takie intonowanie może być spełniane. Nawet podczas jedzenia, leżenia lub snu – o każdej porze – można intonować święte imię Pana. Nie ma w tym żadnej trudności. Pomimo tego, jestem tak nieszczęsny, że nie posiadam nawet najmniejszego przywiązania do intonowania i pamiętania tych liberalnych i wspaniałomyślnych imion.”

Główne i drugorzędne imiona

   Powyżej zostało wspomniane, że Pan manifestuje niezliczone (bahu) imiona. Słowo „bahu” wskazuje, że święte imiona Pana są dwóch rodzajów: główne (mukhya) i drugorzędne (gauna). Główne imiona również są dwóch typów: madhurya – imiona, które reprezentują słodką, poufną, miłosną cechę Pana i aiśvaria – imiona, które reprezentują Jego cechę bogactwa i czci. Do pierwszej kategorii zaliczają się: Krsna, Radha-ramana i Gopijana-vallabha; do drugiej kategorii należą: Vasudeva, Rama i Nrsimha. Oddzielone ekspansje Pana lub innymi słowy, Jego częściowe manifestacje, takie jak Brahma, Paramatma itd., są zaliczane do drugorzędnych imion Pana. Główne imiona Pana są nieróżne od Niego i są wyposażone we wszystkie moce, które znajdują się w Jego osobowych formach. Drugorzędne imiona są tylko częściowo wyposażone w wybrane moce.

Znaczenie „durdaiva”

   Żywa istota jest cetana, świadoma. Główne znaczenie słowa „cetana” jest takie, że żywa istota posiada niezależność. Ale kiedy jiva robi zły użytek ze swojej niezależności i wykazuje obojętność wobec Pana, zostaje wtedy uwięziona w przemijającym królestwie mayi. To jest jej durdaiva, nieszczęście. Słowo „durdaiva” odnosi się do apatii żywej istoty wobec służby dla Bhagavana, znanej jako bhagavat-seva-vimukhata.
   Kiedy żywa istota wstępuje na trzyczęściową ścieżkę cieszenia się – tj. anyabhilasitę, karmę i jnanę – zapomina o swojej prawdziwej tożsamości i doświadcza nieszczęść. Termin „anyabhilasita” dosłownie znaczy „pożądliwość”. Odnosi się do stanu bycia kierowanym lub zmuszanym do działania przez materialne pragnienia. Pod wpływem anyabhilasity, żywe istoty zostają odurzone pragnieniami zadowalania swojego własnego umysłu i ciała. W ten sposób przywiązują się do szczęścia tego bezwładnego, materialnego świata.
   Słowo „karma” odnosi się do obowiązków przypisanych w Wedach i nakierowanych na wyższe radości. Żywa istota angażuje się w sat-karmę, aby osiągnąć przelotne niebiańskie przyjemności. Kiedy pośród takich radości zostaje zmuszona do doświadczania nieszczęść, wyrzeka się skłonności do czerpania radości z materii. Następnie rozpoczyna kultywację wiedzy (jnana) o wyzwoleniu poprzez wtopienie się w bezosobową, niezróżnicowaną cechę Najwyższego.

Imię intonowane z obrazami, podobieństwo świętego imienia i czyste imię

   Dzięki wielkiemu szczęściu jiva otrzymuje towarzystwo wielbicieli Pana. W towarzystwie tych wielbicieli, dzięki instrukcjom otrzymanym od mistrza duchowego i dzięki łasce Pana, w żywej istocie budzi się pragnienie służenia Śri Krsnie. Jest to wieczny obowiązek jivy na jej konstytucjonalnej pozycji.
   Ponieważ teraz żywa istota jest przykryta nieczystościami wcześniej wspomnianych trzech ścieżek, jej pomyślność jest rozproszona. Czasami jest zajęta osiąganiem trojakich materialnych radości – tj. religijności (dharma), gromadzeniem bogactw (artha) i zadowalaniem zmysłów (kama). Czasami, będąc upokorzoną przez niereligijność, osobiste ułomności i niespełnione materialne pragnienia, jiva podejmuje intonowanie świętego imienia. Ponieważ jest przepełniona dziesięcioma rodzajami obraz, wciąż popełnia coraz więcej zniewag wobec imienia. W tym czasie, imię, które intonuje, nie jest czystym, świętym imieniem (śuddha-nama), ale imieniem intonowanym z obrazami (nama-apradha).
   Czasami, będąc dręczoną swoim nieukojonym stanem, unika materialnego zadowalania zmysłów w nadziei osiągnięcia spokoju. Dla swojego szczęścia podejmuje intonowanie świętego imienia, ale pozostaje obojętna na kultywację sambandha-jnany. Również to imię, które intonuje w tym czasie, nie jest czystym imieniem, ale nama-abhasą, podobieństwem do świętego imienia. Dzięki intonowaniu na poziomie nama-abhasy, zostaje wyzwolona z materialistycznej koncepcji życia i osiąga kwalifikacje do podjęcia służby dla Pana.
   Czyści wielbiciele, po pozbyciu się nieszczęść w formie materialnej egzystencji i bezosobowego wyzwolenia, intonują czyste święte imię Pana; ostatecznie osiągają niezanieczyszczoną miłość do Krsny (krsna-prema).

Proces uwalniania się od nama-aparadh

   Obserwując nieszczęsne położenie uwarunkowanych żywych istot, Śri Gaurasundara poinstruował je o sposobie spełniania nama-bhajanu. Nieszczęściem jiv jest ich brak przywiązania do świętego imienia Bhagavana. Ale pomimo takiego nieszczęścia, łaska Bhagavana jest zawsze obecna. Istnieje metoda uwolnienia się z rąk nama-aparadhy. Uważając obrazy za równe uderzeniom pioruna, nigdy nie należy ich wykonywać, a dzięki stałemu intonowani świętego imienia, nie będzie okazji do popełniania takich obraz.
   Dzięki intonowaniu podobieństwa imienia, jiva osiąga mukti lub innymi słowy, wolność od przywiązań do materialnego zadowalania zmysłów. Następnie jiva osiąga kwalifikacje do intonowania świętego imienia w czysty sposób. Osiągnięcie wszystkich tych etapów wskazuje na łaskę Bhagavana. Dzięki wpływowi głównych imion – tj. Radha-kanta, Radha-ramana, Madana-mohana, Govinda, Madhusudana i innych – żywe istoty odnoszą wyjątkową i ekskluzywną korzyść.

Niyamitah smarane na kalah

   Dopóki mamy do czynienia ze spełnianiem pragnień związanych z nieistotnym, materialnym zadowalaniem zmysłów, dopóty występują ścisłe ograniczenia związane z czasem, miejscem, osobą, kwalifikacjami itd. Ale w Swoim miłosierdziu, Bhagavan uwolnił tych, którzy intonują święte imię z żelaznych kajdan takich nieelastycznych ograniczeń. O każdej porze i w każdym stanie można intonować święte imię Bhagavana. W związku z tym, Śri Caitanya Mahaprabhu wyraził następujące opinie w „Śri Caitanya-bhagavacie” (Madhya-khanda 28.28, 23.78):

ki śayane, ki bhojane, kiva jagarane
ahar-niśa cinta krsna, balaha vadane

   „Śpiąc, jedząc lub idąc – za dnia i w nocy – intonuj i pamiętaj święte imię Śri Krsny.”

sarva-ksana bala’ ithe vidhi nahi ara

   „Po prostu cały czas intonuj święte imię Pana! Poza tym nie ma żadnych ścisłych zasad i zaleceń.”

   Dalej jest powiedziane w „Śri Caitanya-caritamrcie” (Antya-lila 20.18):

khaite śuite yatha tatha nama laya
kala-deśa-niyama nahi, sarva siddhi haya

   „Święte imię może być intonowane o każdej porze, nawet podczas jedzenia lub snu. Nie ma tutaj żadnych ograniczeń odnośnie czasu i miejsca. Dzięki intonowaniu świętego imienia, każdy osiągnie wszelką doskonałość.”

Wersety ze Śri Bhajana-rahasyi
Nija-sarva-śaktih tatrarpita

   Śri Krsna zawarł w Swoich świętych imionach wszystkie moce jak zostało to wytłumaczone w „Hari-bhakti-vilasie”(11.398), cytat ze „Skanda Purany”:

dana-vrata-tapas-tirtha-ksetradinam ca yah sthitah
śaktayo deva-mahatam sarva-papa-harah śubhah
rajasuyaśvamedhanam jnanasyadhyatma-vastunah
akrsya harina sarvah sthapitah svesu namasu

   „Śri Krsna zawarł wszystkie moce w Swoich świętych imionach. Jakiekolwiek energie znajdujące się w posiadaniu półbogów, niszczące grzechy czy obdarzające błogosławieństwami jak również wszystkie moce, które są obecne w dobroczynności, ślubach, pokutach, świętych miejscach, królewskich ofiarach, ofiarach z koni lub obecne w wiedzy o duchowych manifestacjach, wszystkie zostały zebrane i umieszczone w Jego świętym imieniu.”

   Śrila Bhaktivinoda Thakura skomponował następujący werset w Bengali w odniesieniu do powyższego stwierdzenia (Bhajana-rahasya (2.3)):

dharma-yajna-yoga-jnane yata śakti chila
saba hari-name krsna svayam samarpila

   „Śri Krsna zebrał wszystkie moce, które są obecne w ścisłym przestrzeganiu zasad i regulacji związanych z czyjąś kastą lub wiarą (dharma), spełnianiu ofiar (yajna), praktyce jogi mistycznej i kultywacji wiedzy duchowej (jnana) i umieścił je w Swoich świętych imionach.”

Niyamitah smarane na kalah

   Nie ma zasad regulujących właściwy czas do intonowania i pamiętania imienia Bhagavana. W spełnianiu nama-bhajana nie ma takich ograniczeń jak czystość lub nieczystość oraz właściwa lub niewłaściwa pora. Pozostaje to w zgodzie z „Hari-bhakti-vilasą” (11.411), cytat z „Vaiśvanara-samhity”:

na deśa-kala-niyamo
na śaucaśauca-nirnayah
param sankirtanad eva
rama-rameti mucyate

   „W nama-bhajanie nie ma zasad związanych z czasem i miejscem ani żadnych ograniczeń związanych z czystością i nieczystością. Po prostu dzięki powtarzaniu świętych imion „Rama, Rama”, żywe istoty osiągają wyzwolenie z materialnej egzystencji.”

Durdaivam idrśam ihajani nanuragah

   Ale jesteśmy godni pożałowania, gdyż nie posiadamy nawet najmniejszego przywiązania do Twojego świętego imienia, które obdarza wszelkimi błogosławieństwami. Symptomy takiej niepomyślności zostały opisane w „Hari-bhakti-vilasie” (10.466), cytat ze „Śrimad-Bhagavatam” (3.9.7):

daivena te hata-dhiyo bhavatah prasangat
sarvaśubhopaśamanad vimukhendriya ye
kurvanti kama-sukha-leśa-lavaya dina
lobhabhibhuta-manaso ’kuśalani śaśvat

   „O Bhagavanie, dzięki słuchaniu, intonowaniu i pamiętaniu opisów Twoich boskich rozrywek usunięta zostaje wszelka niepomyślność. Osoby, które są przeciwne takiemu słuchaniu i intonowaniu uśmierzającemu wszelkie nieszczęścia, stale angażują się w niepomyślne czynności, ich serca przepełnione są obsesją cieszenia się bezwartościowym, materialnym zadowalaniem zmysłów. Z powodu swojej złej fortuny, osoby te, są nieszczęśliwe i pozbawione wszelkiej pomyślności.”
 

premananda
 
Werset drugi

Dlaczego święte imię jest tak łatwo dostępne?

namnam akari bahudha nija-sarva-śaktis
tatrarpita niyamitah smarane na kalah
etadrśi tava krpa bhagavan mamapi
durdaivam idrśam ihajani nanuragah

Anvaya

(he) bhagavan – O Bhagavanie (będąc zmuszonym przez bezprzyczynową łaskę); akari bahudha namnam – zamanifestowałeś niezliczone imiona, takie jak Krsna i Govinda, aby nieść pomyślność żywym istotom; tatra – i we wszystkich tych imionach; arpita – zamanifestowałeś; nija-sarva-śaktih – wszystkie moce Swoich odpowiednich, osobowych form; smarane kalah api – co więcej w pamiętaniu świętych imion Pana; na niyamitah – nie narzuciłeś żadnych ograniczeń, tak jak w przypadku sandhya-vandana, czy savitri-gayatri, które muszą być intonowane tylko przez braminów o ściśle określonych porach dnia. Innymi słowy, święte imię może być intonowane i pamiętane o każdej porze dnia i nocy. Takie jest Twoje zapewnienie; tava etadrśi krpa – chociaż Twoja łaska jest tak wielka; mama idrśam durdaivam – moje nieszczęście (w formie obraz wobec świętego imienia) polega na tym, że; anuragah na ajani – nie rozbudziłem przywiązania; iha – do tych świętych imion, które obdarzają wszystkimi błogosławieństwami i są tak łatwo dostępne.

Tłumaczenie

   O Bhagavanie, Twoje święte imię obdarza żywe istoty wszelką pomyślnością. Dlatego, dla korzyści żywych istot, wiecznie manifestujesz Swoje niezliczone imiona, takie jak Rama, Narayana, Krsna, Mukunda, Madhava, Govinda, Damodara itd. Wyposażyłeś te imiona we wszystkie moce Swoich odpowiednich, osobowych form. Z powodu bezprzyczynowej łaski nie narzuciłeś żadnych ograniczeń w intonowaniu i pamiętaniu tych imion jak ma to miejsce w przypadku sandhya-vandana, które muszą być intonowane tylko o określonych porach dnia. Innymi słowy, święte imię może być intonowane i pamiętane o każdej porze dnia i nocy. Takie jest Twoje zobowiązanie. O Panie, to jest Twoja bezprzyczynowa łaska dla żywych istot. Pomimo tego jestem tak nieszczęsny z powodu popełnionych obraz, że nie rozbudziłem żadnego przywiązania do Twojego świętego imienia, które jest tak łatwo dostępne i obdarza wszelką pomyślnością.

Śri Sanmodana-bhasya

   Istnieją cztery rodzaje śri-krsna-sankirtanu rozróżniane dzięki imionom (nama), formom (rupa), cechom (guna) i rozrywkom (lila). Święte imię Śri Krsny jest oryginalnym nasionem wszelkiego szczęścia. Słowo „nami” dosłownie oznacza „ten, który posiada imię” i jest używane prawie wyłącznie w odniesieniu do Najwyższego Pana, aby wskazać na osobę, którą określa święte imię. Śri-nama, święte imię, i śri-nami, właściciel świętego imienia, są jedną i tą samą fundamentalną prawdą; nie ma różnicy pomiędzy Nimi. Śri-krsna-nama-sankirtana jest w najwyższym stopniu korzystna dla wszystkich pod każdym względem. Dlatego, aby w żywych istotach wzrosła wiara w święte imię Pana, Svayam Bhagavan Śri Caitanya Mahaprabhu osobiście szerzył najwyższą pożyteczność śri-krsna-sankirtanu.
   Mówi On, „O Bhagavanie, O najmiłosierniejszy, widząc mnie pozbawionego wszelkiego schronienia, dzięki inspiracji Swojej bezprzyczynowej łaski, zamanifestowałeś Swoje święte imię. Posiadasz wiele imion, które wszystkie są nieróżne od Ciebie. Są one podzielone na dwie kategorie: (1) mukhya – główne i (2) gauna – drugorzędne. Imiona, takie jak Hari, Krsna, Govinda, Acyuta, Rama, Ananta, Visnu itd. są imionami głównymi, podczas gdy Brahma, Paramatma, Niyata (kontroler), Pata (utrzymujący), Srasta (stwórca) i Mahendra (najwyższy władca) są imionami drugorzędnymi. Co więcej, Swoje główne imiona wyposażyłeś we wszystkie cechy i doskonałe kompetencje Swojej svarupa-śakti.”
   Jest to potwierdzone w stwierdzeniach wielu pism. Pierwsze odniesienie opisuje zdolność świętego imienia do niszczenia grzechów. Werset ten znajduje się w „Hari-bhakti-vilasie” (11.486), cytat ze „Śrimad Bhagavatam” (6.16.44):

na hi bhagavann agha†itam idam
tvad-darśanan nrnam akhila-papa-ksayah
yan-nama sakrc chravanat
pukkaco ’pi vimucyate samsarat

   „O Bhagavanie, po prostu dzięki ujrzeniu Ciebie, zniszczone zostają wszystkie grzechy ludzkości. To nie jest wcale niezwykłe, ponieważ nawet najniższej klasy osoba żywiąca się psim mięsem (candala), która chociaż raz usłyszy Twoje święte imię, zostanie wyzwolona z więzów materialnej egzystencji.”

   Następne dwa wersety tłumaczą wyższość intonowania świętego imienia od studiów nad Wedami. Te wersety znajdują się w „Bhakti-sandarbhie” (Anuccheda 265), cytat z „Visnu-dharmottara Purany”. Drugi werset znajduje się również w „Hari-bhakti-vilasie” (11.378):

vedaksarani yavanti
pa†hitani dvijatibhih
tavanti harinamani
kirtitani na samśayah

Rg-vedo yajur-vedah
sama-vedo ’py atharvanah
adhitas tena yenoktam
harir ity aksara-dvayam

   „Na ile podwójnie urodzeni bramini recytują sylaby z Wed na tyle z pewnością (pośrednio) intonują święte imię Pana. Nie ma co do tego żadnych wątpliwości. Ale należy wiedzieć, że osoba, która wypowiedziała dwie sylaby „Ha-ri”, ukończyła studia nad wszystkimi Wedami – Rg Wedą, Yajur Wedą, Sama Wedą i Atharva Wedą.”

   Następny werset jest na ten sam temat. Znajduje się w „Bhakti-sandarbhie” (Anuccheda 265) i w „Hari-bhakti-vilasie” (11.379), cytat ze „Skanda Purany”:

ma rco ma yajus tata
ma sama pa†ha kincana
govindeti harer-nama
geyam gayasva nityaśah

   „Dlatego nie studiuj Rg, Yajur, Samy, Atharvy ani żadnych innych Wed. Po prostu intonuj imię Govindy i w ten sposób bądź stale zaangażowany w śpiewanie świętego imienia Pana.”

   Następny werset opisuje efekty lekceważenia świętego imienia. Znajduje się on w „Bhakti-sandarbhie” (Anuccheda 265) i w „Hari-bhakti-vilasie” (11.509), cytat z „Vaiśaka-mahatmyi” z „Padma Purany”:

avamanya ca ye yanti
bhagavat-kirtanam narah
te yanti narakam ghoram
tena papena karmana

   „Osoby, które lekceważą intonowanie świętego imienia Najwyższego Pana i podążają taką ścieżką, upadają do najbardziej przerażającego piekła w rezultacie takiego grzesznego działania.”

   Następny werset ustanawia intonowanie świętego imienia jako najefektywniejszą metodę sadhany, zarówno dla praktykujących wielbicieli jak i doskonałych dusz. Werset ten znajduje się w „Śrimad Bhagavatam” (2.1.11). Został przytoczony w „Bhakti-sandarbhie (Anuccheda 265), „Hari-bhakti-vilasie” (11.414) i „Bhakti-rasamrta-sindhu” (1.2.230):

etan nirvidyamananam
icchatam akutobhayam
yoginam nrpa nirnitam
harer namanukirtanam

   „[Śri Śukadeva Gosvami powiedział:] O Królu, taka jest opinia wszystkich pism i wszystkich wcześniejszych acaryów, że bez względu na to, czy ktoś jest niezanieczyszczonym wielbicielem, odwiązanym od materialnej egzystencji w wyniku bezpośredniego doświadczenia nieszczęść materialnego życia, czy pragnie wzniesienia się na planety niebiańskie lub wyzwolenia, czy jest zadowolonym w sobie joginem (atmarama), powinien intonować święte imię Pana z wielką miłością.”

   W swoim komentarzu do „Bhakti-rasamrta-sindhu” na temat tego wersetu, Śrila Viśvanatha Cakravarti Thakura tłumaczy, że wyrażenie „nirvidyamananam” oznacza „osoby, które są wolne od wszelkich pragnień, włącznie z pragnieniem osiągnięcia wyzwolenia”. Termin ten odnosi się do wielbicieli, którzy są w pełni i wyłącznie podporządkowani (ekantabhakta). Słowo „icchatam” oznacza „osoby, które pragną dostać się na planety niebiańskie i osiągnąć wyzwolenie”. Odnosi się to do jnanich i karmich. Słowo „yoginam” oznacza „joginów”. Odnosi się do atmaramów, tych, którzy czerpią przyjemność ze swojej jaźni.
   Słowo „akutobhayam” oznacza, że nie ma żadnych wątpliwości co do rezultatów nama-kirtanu. Jego efekty nie zależą od czasu, miejsca, osoby, parafernaliów użytych do czczenia, czystości lub jej braku. Nawet jeśli święte imię wchodzi w kontakt z pozbawionym kultury mięsożercą (mleccha), który nie toleruje służby dla Pana, święte imię będzie działało. Słowa „nama-anukirtanam” oznaczają zarówno „stałe intonowanie” oraz „intonowanie w stopniu odpowiadającym czyjejś praktyce bhakti”. Ta praktyka jest korzystna na poziomie sadhany, praktyki, jak i sadhyi, doskonałości. Celem użycia słowa „nirnitam” (oznaczającego „tak zostało postanowione”) jest podkreślenie, że ten fakt został ustanowiony przy wspólnej aprobacie wcześniejszych mędrców, którzy uwolnili się od wszelkich wątpliwości dzięki bezpośredniemu doświadczeniu i realizacji.
   Następny werset opisuje samoobjawiającą moc świętego imienia i jego zdolność do wyzwalania żywych istot z materialnej egzystencji. Werset ten znajduje się w „Hari-bhakti-vilasie” (11.512), cytat z „Rg Wedy” (1.156.3):

asya jananto nama cid-viviktana
mahas te visno sumatim bhajamahe
om ity etad brahmanopadis†am nama
yasmad uccaryamanam eva samsara
bhayat tarayati tasmad ucyate tarah

   „O Visnu, Twoje imię jest w pełni duchowe i dlatego jest samozamanifestowane. Nawet dzięki intonowaniu bez doskonałej znajomości chwał Twojego świętego imienia, osiągniemy pełną wiedzę w tym zakresie. Brahmaji propagował intonowanie transcendentalnego dźwięku om, którego wypowiedzenie wyzwala od strachu przed niewolą materialnej egzystencji. Dlatego dźwięk om jest znany jako taraka-brahma.”

   Słowo „taraka-brahma” oznacza „ta forma Brahmana, która wyzwala lub umożliwia przejście ponad”.
   Następny werset opisuje jak proste wypowiedzenie świętego imienia czyni kogoś odpowiednim kandydatem do wyzwolenia. Werset ten jest przytoczony w „Hari-bhakti-vilasie” (11.417) z „Padma Purany” (Uttara-khanda, Rozdział 46):

sakrd uccaritam yena
harir ity aksara-dvayam
baddhah parikaras tena
moksaya gamanam prati

   „Osoby, które są wolne od wszelkich obraz i które chociaż raz wypowiedziały dwie sylaby „Ha-ri”, stają się odpowiednimi kandydatami do wyzwolenia z materialnej egzystencji i podjęcia służby dla lotosowych stóp Boga, Najwyższej Osoby.”

   W swoim „Dig-darśini”, komentując ten werset, Śrila Sanatana Gosvami wytłumaczył, że słowa „baddhah parikarah”, w celu zawężenia znaczenia, oznaczają „natychmiast staje się gotowy”, a „moksana gamanam prati” oznaczają „do osiągnięcia wyzwolenia”. Mówi on, że dzięki tej prostej praktyce, czyjaś sadhana zostaje ukończona, sadhanam samyag anus†hitam ity arthah.
   Następny werset ze „Śrimad Bhagavatam” (2.3.24) wskazuje pośrednio na moc świętego imienia prowadzącą do stopienia serca. Jest on przytoczony w „Hari-bhakti-vilasie” (11.505):

tad aśma-saram hrdayam batedam
yad grhyamanair hari-namadheyaih
na vikriyetatha yada vikaro
netre jalam gatra-ruhesu harsah

   „O Suto, jeśli czyjeś serce nie topi się i nie podąża w kierunku Najwyższego Pana po usłyszeniu i wypowiedzeniu Jego świętego imienia, jeśli czyjeś oczy nie wypełniają się łzami, a włosy nie jeżą się z powodu ekstazy, to należy rozumieć, że serce takiej osoby stało się twarde jak żelazo z powodu popełnionych nama-aparadh.”

   Następny werset potwierdza, że święte imię jest dojrzałym owocem wszystkich Wed i dlatego może wyzwolić z materialnej egzystencji. Werset ten znajduje się w „Hari-bhakti-vilasie” (11.451), cytat z „Prabhasa-khandy” ze „Skanda Purany”:

madhura-madhuram etan mangalam mangalanam
sakala-nigama-valli-satphalam cit-svarupam
sakrd api parigitam craddhaya helaya va
bhrgu-vara naramatram tarayet krsna-nama

   „Spośród wszystkiego co jest pomyślne, święte imię Śri Krsny jest najpomyślniejsze. Spośród wszystkiego co jest słodkie, święte imię jest najsłodsze. Jest ono wiecznym, duchowym owocem spełniającego pragnienia drzewa wszystkich Wed i uosobieniem prawdy absolutnej obdarzonej pełną świadomością. O najlepszy z dynastii Bhrigu, jeśli ktokolwiek chociaż raz wypowie święte imię Pana Krsny, czy to z wiarą, czy z obojętnością, święte imię wyzwoli go z oceanu materialnej egzystencji.”

   Następny werset z „Adi Purany” dowodzi mocy świętego imienia w kontrolowaniu Krsny. Werset ten jest cytowany w „Hari-bhakti-vilasie” (11.446) i „Bhakti-rasamrta-sindhu”
(1.2.231):

gitva ca mama namani
vicaren mama sannidhau
iti bravimi te satyam
krito ’ham tasya carjuna!

   „O Arjuno, zdradzam tę prawdę tobie, iż ci, którzy zbliżają się do Mnie, intonując Moje imię, z pewnością zdobywają Mnie. Staję się całkowicie im podległy.”

   Dwa ostatnie wersety w tym rozdziale, przytoczone za „Padma Puraną”, dowodzą, że święte imię jest całkowicie ponad naturą materialną i z tego powodu nie można go osiągnąć dzięki materialnym zmysłom. Wersety te pojawiają się w „Bhakti-rasamrta-sindhu”
(1.2.233–4). Pierwszy z tych wersetów znajduje się również w „Hari-bhakti-vilasie” (11.503):

nama cintamanih krsnaś
caitanya-rasa-vigrahah
purnah śuddho nitya-mukto
’bhinnatvan nama-naminoh

   „Święte imię Śri Krsny obdarza wszelkimi błogosławieństwami, tak jak klejnot cintamani. Jest Ono Samym Krsną, uosobieniem wszelkich transcendentalnych owoców (caitanya-rasa-vigraha). Święte imię jest kompletne, ponad wpływem mayi i wiecznie wyzwolone, gdyż imię Krsny i Sam Krsna nie są od Siebie różni.”

atah śri-krsna-namadi
na bhaved grahyam indriyaih
sevonmukhe hi jihvadau
svayam eva sphuraty adah

   „Dlatego transcendentalne imiona, forma, cechy i rozrywki Śri Krsny nie mogą być postrzegane przez materialne zmysły. Manifestują się automatycznie na języku i innych zmysłach, które rozbudziły gorące pragnienie do pełnienia transcendentalnej służby dla Pana.”

   W ten sposób zostało udowodnione istnienie wszelkich mocy w świętym imieniu, dzięki stwierdzeniom ze Śruti, Smrti i Tantr. Po wytłumaczeniu w jaki sposób Bhagavan miłosiernie wyposażył Swoje święte imię we wszystkie moce, Śri Caitanya Mahaprabhu mówi, „Na ścieżkach działań dla korzyści (karma), bezosobowej wiedzy (jnana) i jogi mistycznej, kładzie się nacisk na zasady oraz ograniczenia związane z czasem, miejscem i wykonawcą. Jednak w intonowaniu i pamiętaniu Twojego świętego imienia nie zawarłeś żadnych ograniczeń odnośnie czasu, miejsca i wykonawcy. Jest to przykład Twojej nieograniczonej łaski dla nas. Pomimo tego jesteśmy godni pożałowania, gdyż nie posiadamy żadnego smaku do Twoich  wszechpomyślnych imion.”
   Słowo „durbhagya”, nieszczęście, wskazuje na obecność obraz wobec świętego imienia (nama-aparadha). Nama-aparadhy zostaną krótko omówione poniżej. Śri Caitanya Mahaprabhu kontynuuje, „W tym świecie materialnym ukształtowanym przez energię iluzoryczną, żywe istoty, które są odciągane od Pana, są spętane przywiązaniem do niezliczonych sposobów zadowalania zmysłów. Nigdy nie robią żadnych wysiłków, aby skierować swoją uwagę w kierunku Pana. Zawsze są przepełnione karmą, jnaną i innymi metodami, które po prostu prowadzą do cierpienia. Jednak jiva nigdy nie osiągnie wiecznej pomyślności dzięki tym praktykom.”
   „Zastanawiając się w ten sposób, nieograniczenie miłosierny Śri Krsna zamanifestował żywym istotom Swoje święte imię jako metodę osiągnięcia bhakti. Bhakti jest zdominowana przez moc hladini svarupa-śakti Śri Krsny i dzięki intonowaniu świętego imienia jest przekazywana do serc żywych istot. Jednak pomimo intonowania i słuchania, jivy nie przywiązują się do świętego imienia z powodu popełnianych obraz. Dlatego osoby posiadające wiarę powinny otrzymać święte imię z ust mistrza duchowego. Będąc uważnymi, aby nie popełniać obraz, powinny praktykować japa i nama-sankirtana z wielką wiarą na tyle na ile pozwalają im na to ich kwalifikacje.”

Dziesięć rodzajów obraz

   Dziesięć obraz wobec świętego imienia jest wspomnianych w „Padma Puranie” (Svarga-khanda 48). Zostały one również przytoczone w „Hari-bhakti-vilasie” (11.521–4) i „Bhakti-sandarbhie” (Anuccheda 265):
(1) satam ninda namnah paramam aparadham vitanute; yatah khyatim yatam katham u sahate tad vigarham – Krytykowanie wielbicieli Pana jest bardzo poważną obrazą wobec świętego imienia. Jak Śri Krsna mógłby tolerować krytykę wobec tych wielkich dusz, które są głęboko oddane świętemu imieniu i które szerzą jego chwały na świecie? Dlatego krytykowanie świętych osób i wielbicieli jest pierwszą obrazą wobec świętego imienia.
(2) śivasya śri-visnor ya iha guna-namadi-sakalam; dhiya bhinnam paśyet sa khalu harinamahita-karah – W tym świecie, te osoby, które, dzięki materialnej inteligencji, widzą różnicę we wszechpomyślnych, transcendentalnych świętych imionach, formach, cechach i rozrywkach Śri Visnu – innymi słowy, które uważają je za materialne przejawienia i z tego powodu różniące się od Samego Pana – popełniają obrazę wobec świętego imienia. Co więcej, kto uważa cechy, imiona i inne atrybuty Pana Śivy za różniące się od tych posiadanych przez Pana Visnu, popełnia poważną obrazę.
   W swoim „Dig-darśini”, w komentarzu do tego wersetu przytoczonego w „Hari-bhakti-vilasie” (11.521), Śrila Sanatana Gosvami powiedział: “adi-śabdena rupa-liladi, dhiyapi harinamni ahitam aparadham karotiti tatha sah – słowo „adi” odnosi się do pozostałych atrybutów Śri Śiwy, takich jak Jego forma i rozrywki. Jeśli ktoś tylko pomyśli, że imiona, formy, cechy i rozrywki Śiwy różnią się od tych, które posiada Śri Wisznu, popełni poważną obrazę wobec świętego imienia.”
   Śrila Jiva Gosvami jasno wytłumaczył znaczenie tego stwierdzenia w „Bhakti-sandarbhie” (Anuccheda 265). Mówi on, że jeśli użyty jest dopełniacz, to słowo „ca” (oznaczające „i”), musi być użyte po Śri Wisznu. Oznacza to, że imiona, formy, cechy i rozrywki Śiwy i te Śri Wisznu są identyczne. Tutaj znaczenie jest takie, że Śiwa, do którego jest odniesienie, jest nikim innym jak jedną z ekspansji Wisznu. Słowo „śri” w wersecie pojawia się przed Wisznu, a nie przed imieniem Śiwa, wskazując na ważność Wisznu. Słowo „nama-aparadha”, użyte w odniesieniu do Śiwy, podkreśla, że tutaj imię Śiwa po prostu wskazuje na Śri Wisznu. Imię Śiwa zostało również przedstawione w ten sam sposób w wyliczeniu tysiąca imion Wisznu. Dlatego w odniesieniu do tożsamości oznacza to po prostu, że Śiwa jest nikim innym jak manifestacją Wisznu w innej formie. W efekcie nie należy dopatrywać się różnic pomiędzy Nimi. W innym wypadku, jeśli ktoś pomyśli, że Śiwa jest oddzielnym i niezależnym Panem, będzie to obrazą wobec świętego imienia.
(3) guror avajna – Lekceważenie mistrza duchowego, który jest ustanowiony we wszystkich prawdach odnoszących się do świętego imienia, uważając go za zwykłego człowieka, posiadającego podlegające zniszczeniu ciało składające się z materialnych elementów jest trzecią obrazą przeciwko świętemu imieniu.
(4) śruti-śastra-nindanam – Czwartą obrazą jest wynajdywanie błędów w Wedach, Puranach (które są w cesze dobroci (niektóre są uważane za znajdujące się w niższych cechach)) i innych pismach.
(5) tathartha-vado – Piątą obrazą jest uważanie chwał świętego imienia za wyolbrzymienia.
(6) hari-namni kalpanam – Szóstą obrazą jest przypisywanie świętemu imieniu swoich wyimaginowanych znaczeń.
(7) namno balad yasya hi papa-buddhir na vidyate tasya yamair hi śuddhih – Osoby posiadające tendencję do popełniania grzesznych czynności na mocy świętego imienia nie oczyszczą się dzięki żadnym sztucznym procesom jogi, takim jak yama (kontrola zmysłów), niyama (kontrola umysłu), dharana (stałość umysłu), dhyana (medytacja) itd. Jest to pewne.
(8) dharma-vrata-tyaga-hutadi-karma-śubha-kriya-samyam api pramadah – Uważanie przyziemnej religijności, pokut, wyrzeczeń, ofiar i innych zwykłych, pobożnych czynności spełnianych w materialnej cesze dobroci (sat-karma) za równe transcendentalnemu świętemu imieniu Pana jest lekceważące i dlatego jest uważane za obrazę.
(9) aśraddadhane vimukhe ’py aśrnvati yac copadeśah śiva-nama-aparadhah – Instruowanie osób pozbawionych wiary oraz przeciwnych słuchaniu i intonowaniu świętego imienia o Jego chwałach jest również obrazą.
(10) śrutvapi nama-mahatmyam yah priti-rahito ’dhamah aham-
mamadi-paramo namni so ’py aparadha-krt – Osoby, które, pomimo wysłuchania  tak wielu zdumiewających chwał świętego imienia, utrzymują koncepcję „jestem tym materialnym ciałem” i „różne obiekty w tym świecie są moje” oraz które nie okazują wytrwałości lub miłości do intonowania świętego imienia są również obrazoburcami wobec świętego imienia.
   Esencją jest intonowanie świętego imienia wolnego od tych dziesięciu rodzajów obraz. Osoba intonująca święte imię nie musi podejmować wysiłków w celu usunięcia grzechów przez wykonywanie sat-karmy ani gromadzenie pobożnych rezultatów jak robią to osoby działające dla korzyści. Takie przynoszące rezultaty działania nie są dłużej pod ich jurysdykcją. Innymi słowy, osoba taka odrzuciła już ich autorytet jak również obowiązek ich spełniania.
   Jeśli jednakże, ktoś popełnia obrazy wobec świętego imienia, to powinien bez przerwy intonować święte imię, będąc bardzo zasmuconym w swoim sercu. Dzięki takiemu stałemu intonowaniu harinama nie będzie miał sposobności popełniania dalszych obraz, a wszystkie wcześniejsze obrazy zostaną zniszczone. Jest to potwierdzone w „Padma Puranie” (Svarga-khanda 64):

nama-aparadha-yuktanam
namany eva haranty agham
aviśranti prayuktani
tany evartha-karani ca

   „Tylko święte imię jest zdolne do zniszczenia grzechów osób, które są skażone nama-aparadhą. Dlatego należy stale intonować święte imię Pana. Dzięki takiej praktyce, wszystkie obrazy zostaną usunięte i osoba ta osiągnie miłość do Krsny, najwyższy cel życia.”

   Kiedy wszystkie obrazy zostaną w ten sposób zniszczone, przebudzi się przywiązanie do świętego imienia. W tym czasie zostanie osiągnięta kompletna, duchowa doskonałość. Tutaj „kompletna, duchowa doskonałość” wskazuje na miłość do Krsny (krsna-prema). Jest to druga instrukcja Śri Caitanyi Mahaprabhu.
 

premananda
 
Vivrti (komentarz) Śrila Bhaktisiddhanty Sarasvatiego Prabhupady

śri-krsna-kirtanaya namah
śri-krsna-sankirtana-kari śri gurudevera
o śri-krsna-kirtana-vigraha
śri-gaurasundarera jaya hauka

   „Ofiarowuję moje pełne szacunku pokłony śri-krsna-sankirtanowi. Wszelka chwała mistrzowi duchowemu, który jest stale zaangażowany w spełnianie śri-krsna-sankirtanu i Śri Gaurasundarze, który jest uosobieniem śri-krsna-sankirtanu.”

   Spośród nieograniczonej różnorodności ścieżek sadhana-bhakti, wiele form bhakti zostało opisanych w „Śrimad Bhagavatam” i „Śri Hari-bhakti-vilasie”. W sadhana-bhakti są sześćdziesiąt cztery główne formy oddania, które zostały opisane w odniesieniu do vaidhi- i raganuga-bhakti. W stwierdzeniach Prahlady Maharajy, znajdujących się w „Śrimad Bhagavatam”, znajdujemy odniesienie do niezanieczyszczonego oddania (śuddha-bhakti). Śri Gaurasundara powiedział, „Śri-nama-sankirtana jest najwyższą praktyką ze wszystkich różnych form bhakti.”
   Uczeni w prawdzie absolutnej opisali najwyższą, niedualną substancję, znaną jako advaya-jnana-vastu, na trzech różnych poziomach. Kiedy ta niedualna substancja jest postrzegana wyłącznie dzięki wiedzy lub innymi słowy, poprzez funkcję cit mocy jest wtedy określana jako Brahman. Kiedy jest realizowana przez połączenie funkcji sat i cit mocy jest określana jako Paramatma, a kiedy jest realizowana przez wszystkich funkcje mocy – sat, cit i anandę – ta najwyższa prawda jest nazywana Bhagavanem.
   Kiedy prawda absolutna lub innymi słowy Bhagavan jest oceniany pod względem Swoich bogactw i majestatu (aiśvarya) jest On postrzegany jako Vasudeva-Krsna, a kiedy jest oceniany pod względem Swojej słodyczy (madhurya) jest postrzegany jako Vrajendra-nandana Śyamasundara Śri Krsna, najwyższy ekspert w smakowaniu transcendentalnej rasy. Śri Narayana jest obiektem czci dla dwóch i pół rasy. Można Mu służyć głównie w nastrojach śanty i dasyi. Związki sakhyi i vatsalyi są ledwo widoczne i ponieważ te naturalne uczucia bliskości są do pewnego stopnia ograniczone przez poczucie majestatu Pana, są uważane za połowę rasy. Śri Krsna odbiera służbę we wszystkich pięciu głównych, transcendentalnych rasach, znanych jako mukhya-rasy.
   Vrajendra-nandana Śyamasundara Śri Krsna jest prawdą najwyższą, oryginalnym źródłem wszystkich manifestacji. Jego ekspansja vaibhava-prakaśa, Śri Baladeva Prabhu, manifestuje siedzibę Maha-Vaikunthy. Przebywa On tam w Swoich wiecznych ekspansjach catur-vyuhy: Vasudevy, Sankarsany, Pradyumny i Aniruddhy.
   Kiedy mantra jest intonowana tylko w umyśle jest to nazywane japa. W tym czasie intonujący osiąga doskonałość celu na którym skupił swój umysł. Jednak kirtana, które jest wykonywane poprzez wibrację ust, przynosi większą korzyść niż japa. Kiedy intonowanie jest wykonywane na głos z ruchem ust jest nazywane kirtana. Kirtana jest wyższe od japa spełnianego w umyśle, ponieważ przynosi wielką korzyść, dzięki słuchaniu wibrowanego dźwięku. Równocześnie inne osoby, które słuchają takiego kirtana, odnoszą korzyść. Dlatego korzyść odnosi zarówno intonujący jak i słuchacze.
   Słowo „sankirtana” oznacza „sarvatobhavena kirtana”, pełne kirtana lub innymi słowy, kirtana, które jest spełniane z pełną wiedzą o sambandha-jnanie i które jest wolne od wszelkich przeszkód (anarthy) i obraz (aparadhy). Odnosi się do tego kirtana, którego spełnianie nie wymaga asysty żadnej innej formy bhakti. Częściowe kirtana świętego imienia Śri Krsny nie jest nazywane sankirtanem. Kiedy występuje częściowe lub niedoskonałe intonowanie świętego imienia Śri Krsny, jiva nie odnosi pełnej korzyści. W rezultacie wiele osób poddaje w wątpliwość moc świętego imienia. Wszelka chwała doskonałemu i pełnemu intonowaniu świętego imienia Śri Krsny.
   Dzięki rozmowom na materialne tematy osiąga się częściowe, materialne szczęście. W transcendentalnym królestwie jedynym obiektem do osiągnięcia jest Śri Krsna. Nie ma tam możliwości istnienia materialnych obiektów. Dlatego dzięki intonowaniu świętego imienia Śri Krsny osiąga się wszelkiego rodzaju doskonałości, które są transcendentalne wobec natury materialnej. Spośród wielu rodzajów doskonałości, siedem jest w szczególności osiąganych dzięki śri-krsna-sankirtanowi. Te siedem rodzajów doskonałości zostało opisanych poniżej.

1. Ceto-darpan-marjanam:
Oczyszczenie zwierciadła serca

   Intonowanie świętego imienia Śri Krsny usuwa kurz ze zwierciadła serca żywej istoty. Zwierciadło serca uwarunkowanej żywej istoty jest przykryte grubą warstwą kurzu materialnego zanieczyszczenia. To materialne zanieczyszczenie, wskazujące na lekceważenie Pana przez jivę, jest trzech rodzajów: (1) anyabhilasa – żywa istota, która jest odciągana od Pana, posiada wiele pragnień nie związanych z pomyślnością Pana, (2) phala-bhoga – cieszenie się rezultatami materialnych działań i (3) phala-tyaga – wyrzeczenia, które nie są podejmowane w celu sprawienia przyjemności Panu.
   Intonowanie świętego imienia Śri Krsny jest najefektywniejszym narzędziem do oczyszczania zwierciadła serca żywej istoty z materialnego brudu. Dopóki obecne są materialne nieczystości, dopóty czysta, duchowa forma żywej istoty nie odbija się w zwierciadle jej serca. Dlatego wszystkie trzy rodzaje wymienionych powyżej zanieczyszczeń są formami oszustwa, które blokują prawdziwą wizję jaźni. To są przeszkody, które całkowicie przykrywają serce jivy.
   Dzięki intonowaniu świętego imienia Śri Krsny, wszystkie te przeszkody zostają usunięte. Ostatecznie, kiedy zwierciadło serca zostaje oczyszczone, dzięki doskonałemu intonowaniu świętego imienia, czysta, duchowa forma jest odbijana w zwierciadle serca i przychodzi zrozumienie, „Jestem sługą Pana Krsny”.

2. Bhava-maha-davagni-nirvapanm:
Ugaszenie rozszalałego, leśnego pożaru egzystencji materialnej

   Zewnętrznie ten materialny świat wydaje się bardzo piękny, czarujący i przyjemny. Ale w rzeczywistości jest jak nieokiełznany pożar w gęstym lesie. Ten materialny świat płonie niezliczonymi cierpieniami, które można zaliczyć do trzech kategorii: (1) adhyatmika, (2) adhidaivika i (3) adhibhautika.
   Tak jak rozszalały pożar całkowicie spala wszystkie drzewa i zwierzęta, tak leśny pożar materialnej egzystencji w formie powtarzających się narodzin i śmierci stale pali żywe istoty, które są odciągane od Śri Krsny. Ale kiedy ktoś podejmuje intonowanie świętego imienia Pana Krsny pod wprawnym przewodnictwem kwalifikowanego guru i Vaisnavów, to nawet przebywając w tym materialnym świecie, przynosi mu to ulgę od nieujarzmionego pożaru materialnej egzystencji. Dzieje się tak z powodu przyjęcia postawy, która jest przychylna wobec Śri Krsny. Dzięki śri-krsna-sankirtanowi, wszystkie te cierpienia są niszczone.

3. Śreyah-kairava-candrika-vitaranam:
Roztoczenie księżycowych promieni bhava-bhakti, obdarzających żywą istotę najwyższym dobrem

   Doskonałe intonowanie świętego imienia Śri Krsny roztacza blask najwyższej pomyślności. Słowo „śreyah” oznacza „pomyślność”; „kairava” oznacza „białe lilie”; a „candrika” oznacza „księżycowe promienie”. Jak kojące promienie wschodzącego księżyca powodują rozkwitanie lilii i zwielokrotniają w ten sposób ich biel, tak intonowanie świętego imienia Śri Krsny przynosi pomyślność żywym istotom. Dobrego losu nie można osiągnąć dzięki niezależnym pragnieniom (anyabhilasa), działaniom dla korzyści (karma) ani kultywacji bezosobowej wiedzy (jnana). Ale śri-krsna-sankirtana przynosi najwyższą korzyść żywej istocie.

4. Vidya-vadhu-jivanam:
Życie całej transcendentalnej wiedzy

   W „Mundaka Upaniszadzie” zostały opisane dwa rodzaje wiedzy: (1) wiedza materialna (laukiki-vidya) i wiedza transcendentalna (para-vidya). Pośrednio, śri-krsna-sankirtana jest życiem wiedzy materialnej, ale przede wszystkim jest życiem wiedzy transcendentalnej. Dzięki wpływowi śri-krsna-sankirtanu, żywa istota jest uwalniana od fałszywego ego wyrastającego z wiedzy materialnej i otrzymuje sambandha-jnanę. Celem wiedzy transcendentalnej jest śri-krsna-sankirtana (tzn. intonowanie świętego imienia Vrajendra-nandany Śyamasundary Śri Krsny). Dzięki temu osiągany jest Sam Krsna.

5. Anandambudhi-vardhanam:
Powiększenie oceanu transcendentalnego szczęścia

   Śri-krsna-sankirtana rozszerza ocean transcendentalnego szczęścia żywym istotom. Słowo „ocean” nie może być zastosowane wobec małego zbiornika wodnego. Dlatego nieograniczone szczęście, które wyrasta z intonowania świętego imienia jest możliwe do porównania tylko z niezgłębionym oceanem.

6. Prati-padam purnamrtasvadanam:
Umożliwienie smakowania nektaru na każdym kroku

   Śri-krsna-sankirtana umożliwia smakowanie w pełni nektaru na każdym kroku. W smakowaniu transcendentalnej rasy nie ma niedoboru ani niekompletności przyjemności (ananda). Dzięki wykonywaniu śri-krsna-sankirtanu można smakować całkowite i niezakłócone szczęście rasy w każdej chwili.

7. Sarvatma-snapanam:
Dokładna kąpiel ciała, umysłu i duszy

   Nawet transcendentalne obiekty zostają zmiękczone dzięki intonowaniu świętego imienia Śri Krsny. W materialnym królestwie, ciało, umysł i dusza są nie tylko oczyszczane przez śri-krsna-sankirtana, ale również zmiękczane.
   Żywa istota, która jest rozsmakowana w cielesnych desygnatach, zostaje przykryta brudem materialnych i subtelnych ciał. Dzięki mocy świętego imienia, wszystkie te zanieczyszczenia zostają usunięte. Kiedy przywiązanie do materialnej egzystencji zanika, żywa istota, oddana Śri Krsnie, osiąga kojącą i chłodzącą służbę dla Jego lotosowych stóp.
   Śri Jiva Gosvami napisał w swojej „Brihad-sandarbhie” (273) i „Krama-sandarbhie”, komentarzu do „Śrimad Bhagavatam”:

ata eva yadyapy anya bhaktih kalau kartavya
tada kirtanakhya-bhakti-samyogenaiva

   Oznacza to, że chociaż w Kali-yudze koniczne jest wykonywanie pozostałych ośmiu form bhakti (tj. słuchania (śravanam), pamiętania chwał Pana (smaranam), służenia Jego lotosowym stopom (pada-sevanam), czczenia Go (arcanam), ofiarowywania Mu modlitw (vandanam), spełniania Jego poleceń (dasyam), przyjaźnienia się z Nim (sakhyam) i ofiarowania swojej jaźni (atama-nivedanam)), muszą one być spełniane przy udziale intonowania świętego imienia (kirtanam). Dzięki tej metodzie, bhakti jest spełniane w pełni.

Wersety ze „Śri Bhajana-rahasyi”, autorstwa Śrila Bhaktivinody Thakury

Ceto-darpana-marjanam

   W materialnej egzystencji serce jest przykryte przez przywiązanie do ziemskich radości, grzesznych skłonności, pożądania, złości, chciwości, intoksykacji, iluzji i zazdrości. Zwierciadło serca jest oczyszczane ze wszystkich tych nieczystości dzięki intonowaniu świętych imion Pana. Jest to możliwe, gdyż święte imię jest wieczne, w pełni świadome i pełne duchowego szczęścia (sac-cid-ananda) jak zostało potwierdzone przez Śri Rupę Gosvamiego w jego „Śri Namastace” (7), przytoczonej ze „Stava-mali”:

suditaśrita-janartir-aśaye
ramya-cid-ghana sukha-svarupine
nama! gokula mahotsavaya te
krsna! purna-vapuse namo namah

   „O Święte Imię, O Krsno, Ty niszczysz wszystkie cierpienia (wyrastające z obraz popełnionych wobec Ciebie) tych, którzy przyjęli schronienie w Tobie. Ty jesteś samym najwyższym pięknem, skumulowaną świadomością i duchowym szczęściem oraz uosobieniem rozkoszy dla mieszkańców Gokuli (gopa, gopi, krowy, cielęta i inne formy życia na Gokuli). Dlatego raz za razem ofiarowuję  pokłony Tobie, który jesteś uosobieniem pełnej manifestacji Vaikunthy.”

Bhava-maha-davagni-nirvapanam

   Rozszalały, leśny pożar materialnej egzystencji w formie powtarzających się narodzin i śmierci oraz trojakie nieszczęścia wyrastające z niego, są bez wysiłku usuwane dzięki spełnianiu nama-sankirtanu. Jest to potwierdzone w „Hari-bhakti-vilasie” (11.371), cytat ze „Śrimad Bhagavatam” (6.2.46):

natah param karma-nibandha-krntanam
mumuksatam tirtha-padanukirtanat
na yat punah karmasu sajjate mano
rajas-tamobhyam kalilam tato ’nyatha

   „Dlatego dla osób pragnących wyzwolenia z materialnego uwikłania nie ma lepszej metody niż intonowanie świętego imienia Najwyższego Pana u którego stóp spoczywają wszystkie miejsca pielgrzymek. Takie intonowanie niszczy przyczynę grzesznych czynności. W rezultacie, dzięki wykonywaniu nama-sankirtanu, nikt nie wplącze się ponownie w działania dla korzyści (karma-kanda). Nie dzieje się tak w przypadku materialnych metod, gdyż nawet po spełnieniu takich praktyk, serce ponownie zostaje zanieczyszczone cechami pasji i ignorancji.”

Śreyah-kairava-candrika-vitaranam

   Święte imię Śri Krsny emanuje pełne nektaru promienie, które powodują rozkwitanie białej lilii najwyższej pomyślności. Jak księżyc, dzięki swoim promieniom, powoduje rozkwitanie białych lilii, które zaczynają pięknie pachnieć, tak święte imię, dzięki przekazaniu swojej mocy, powoduje rozwój wszelkiej pomyślności jivy. Jako dowód na to, w „Hari-bhakti-vilasie” (11.45.1), został przytoczony poniższy werset z „Prabhasa-khandy” ze „Skanda Purany”:

madhura-madhuram etan mangalam mangalanam
sakala-nigama-valli-sat-phalam cit-svarupam
sakrd api parigitam śraddhaya helaya va
bhrgu-vara nara-matram tarayet krsna-nama

   „Spośród wszystkiego co jest pomyślne, święte imię Śri Krsny jest najwyższe. Spośród wszystkiego, co jest słodkie, święte imię jest najsłodsze. Jest ono wiecznym, duchowym owocem drzewa pragnień wszystkich Wed i uosobieniem obdarzonej świadomością prawdy absolutnej. O najlepszy z dynastii Bhrigu, jeśli ktokolwiek chociaż raz wypowie święte imię Pana Krsny, z wiarą lub obojętnością, święte imię wyzwoli go z oceanu materialnej egzystencji.”

Komentarz

   W swoim komentarzu pt. „Dig-darsini” do powyższego wersetu, Śrila Sanatana Gosvami wytłumaczył, że słowo „cit-svarupam” oznacza „caitanya-brahma-svarupam”. To znaczy, że święte imię jest uosobieniem Brahmana, który posiada pełną świadomość. Innymi słowy, święte imię jest tożsame z Samym Najwyższym Panem. Wyrażenie „sakrd api” oznacza, że nawet jednokrotne wypowiedzenie świętego imienia przynosi wspaniałe rezultaty z wyzwoleniem włącznie. Sanatana Gosvami podkreślił ten punkt używając trybu rozkazującego (bhavet), oznaczającego, że tak musi się stać. Mówi on również, że przedrostek „pari” w słowie „parigitam” wskazuje, iż nawet wtedy, gdy święte imię jest wypowiadane niewyraźnie lub częściowo, przyniesie takie efekty.
   Przedrostek „pari” zmienia znaczenie słów na wiele różnych sposobów. Wyraża on następujące idee: przeciw, przeciwny, z dala, z wyjątkiem, dookoła, zrozumiale, w pełni, w wysokim stopniu, itd. Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Prabhupada zinterpretował słowo „pari” w innym sensie. Przyjął je w znaczeniu „wyraźnie” lub „w pełni”, co oznacza, że święte imię powinno być intonowane bez obraz. Kiedy święte imię jest intonowane w ten sposób, natychmiast wyzwoli intonującego.//

Vidya-vadhu-jivanam

   Święte imię jest życiem całej transcendentalnej wiedzy, która jest tutaj porównana do małżonki. Jest to potwierdzone w „Hari-bhakti-vilasie” (11.441), cytat z „Garuda Purany”:

yadicchasi param jnanam
jnanad yat paramam padam
tadadarena rajendra
kuru govinda-kirtanam

   „O najlepszy z królów, jeśli pragniesz otrzymać najwyższą wiedzę, dzięki której osiągany jest ostateczny cel, to z wielkim szacunkiem i oddaniem intonuj święte imię Śri Govindy.”

Komentarz

    W swoim komentarzu pt. „Dig-darsini” do powyższego wersetu, Śrila Sanatana Gosvami tłumaczy, że słowo „jnanam” odnosi się tutaj do wiedzy związanej z chwałami najwyższej bhagavad-bhakti. Dzięki intonowaniu świętego imienia Govindy z łatwością osiąga się tę wiedzę i w rezultacie najwyższe przeznaczenie znane jako param padam. „Param padam” nie odnosi się do bezosobowego wyzwolenia. Ponad Brahmanem, ponad Vaikunthą, nawet ponad Ayodhą i Maturą – osiągnięcie służby dla lotosowych stóp Śri Krsny we Vrajy jest tym, do czego odnosi się wyrażenie „param padam”. Ten owoc jest osiągany dzięki intonowaniu świętego imienia Govindy, nie przez żadną zwykłą wiedzę.//

   Dalej jest powiedziane w „Śrimad Bhagavatam” (3.5.40):

dhatar yad asmin bhava iśa jivas
tapa-trayenabhihata na śarma
atman labhante bhagavams tavanghri-
cchayam sa-vidyam ata aśrayema

   „O Ty, który utrzymujesz wszechświat, O Panie, w tym materialnym świecie, żywe istoty, które lekceważą Pana, są zawsze doświadczane przez trojakie niedole: adhyatmika, adhibhautika i adhidaivika. Dlatego są one niezdolne do osiągnięcia jakiegokolwiek szczęścia, czy spokoju. Dlatego, O Bhagavanie, z pełną wiedzą przyjmujemy schronienie w cieniu Twoich lotosowych stóp.”

Komentarz

   Słowa „sa-vidyam” – z pełną wiedzą – oznaczają „z bhakti”. Spośród wszystkich rodzajów wiedzy, bhakti jest najlepszą, ponieważ dzięki niej poznany zostaje Bhagavan.//

   W „Śrimad Bhagavatam” (4.29.49) jest powiedziane: „sa vidya tanmatir yaya – to, dzięki czemu czyjaś uwaga skupia się na Najwyższym Panu jest nazywane vidyą”. Śrila Bhaktivinoda Thakura skomponował w związku z tym dwa wersety tłumaczące w jaki sposób święte imię Krsny jest życiem takiej wiedzy (Bhajana-rahasya (1.21)):

ye śaktite krsne mati kare udbhavana
vidya-name sei kare avidya-khandana

krsna-nama sei vidya-vadhura jivana
krsna-pada-padme ye karaye sthira mana

   „Ta moc, dzięki której czyjaś inteligencja zostaje skierowana na Śri Krsnę, jest znana jako vidya. Tylko dzięki bhakti czyjaś uwaga może być przyciągnięta do lotosowych stóp Bhagavana. Dlatego wiedza o której tutaj mowa to bhakti.  Ta wiedza rozprasza ignorancję. Święte imię Śri Krsny jest życiem transcendentalnej wiedzy, dzięki której świadomość zostaje trwale przytwierdzona do lotosowych stóp Krsny i angażuje się w służbę dla Jego lotosowych stóp.”

Anandambudhi-vardhanam

   Nama-kirtana rozszerza ocean transcendentalnego szczęścia w sercu jak zostało powiedziane w „Hari-bhakti-vilasie” (10.193), cytat ze „Śrimad Bhagavatam” (8.3.20):

ekantino yasya na kancanartham
vanchanti ye vai bhagavat-prapannah
aty-adbhutam tac-caritam sumangalam
gayanta ananda-samudra-magnah

   „Wielbiciele, którzy są całkowicie i wyłącznie podporządkowani Panu, zanurzają się w oceanie szczęścia, dzięki intonowaniu i recytowaniu Jego transcendentalnych rozrywek, które są zdumiewające i w najwyższym stopniu pomyślne. Nie mają innych pragnień niż osiągnięcie lotosowych stóp Bhagavana. Modlę się do tego najwyższego Brahmana, który jest Bogiem, Najwyższą Osobą.”

Prati-padam purnamrtasvadanam

   Kiedy zwierciadło serca zostaje oczyszczone dzięki intonowaniu świętego imienia Pana, przed intonującym pojawia się wszelkiego rodzaju pomyślność. Następnie zaczyna on postrzegać swoją konstytucjonalną tożsamość. Dla kogoś, kto intonuje święte imię na tym poziomie, zaczyna powiększać się ocean transcendentalnego szczęścia i smakuje w pełni nektar w coraz to nowej i nowej różnorodności na każdym kroku.

Komentarz

   Zwykła, uwarunkowana dusza nie doświadczy duchowej przyjemności podczas intonowania świętego imienia. Kiedy, jednakże, ktoś intonuje święte imię zgodnie z tym procesem – innymi słowy, po uwolnieniu się od wszystkich zanieczyszczeń (anarthy) w swoim oddaniu i po zrealizowaniu swojej wiecznej tożsamości (svarupa), intonuje święte imię z miłością i duchowym uczuciem (bhava) – będzie smakował nektar imienia na każdym kroku.//

   Dlatego jest powiedziane w „Hari-bhakti-vilasie” (11.504), cytat z „Padma Purany”:

tebhyo namo ’stu bhava-varidhi-jirna-panka-
sammagna-moksana-vicaksana-padukebhyah
krsneti varna-yugalam śravanena yesam
anandathur bhavati nartita-roma-vrndah

   „Raz za razem ofiarowuję moje pełne szacunku pokłony sandałom lotosowych stóp tej osoby, której serce trzęsie się ze szczęścia podczas intonowania i słuchania świętego imienia Śri Krsny, której włosy jeżą się na całym ciele i która tańczy w ekstazie oraz która jest ekspertem w wyzwalaniu uwarunkowanych dusz, które są pogrążone w mulistym oceanie materialnej egzystencji.”

Sarvatma-snapanam

   Jaźń jest dokładnie oczyszczana dzięki kąpieli w świętym imieniu jak zostało powiedziane w „Hari-bhakti-vilasie” (11.359), cytat ze „Śrimad Bhagavatam” (12.12.48):

sankirtyamano bhagavan anantah
śrutanubhavo vyasanam hi pumsam
praviśya cittam vidhunoty aśesam
yatha tamo ’rko ’bhram ivati-vatah

   „Dzięki opisywaniu transcendentalnych cech lub rozrywek Bhagavana Śri Hari lub słuchaniu o Jego chwałach, Najwyższy Pan Śri Krsna wchodzi do serca (jako hari-katha) i usuwa całą ignorancję, dokładnie tak jak słońce usuwa ciemność. I tak jak silny wiatr rozwiewa ciężkie chmury, słuchanie opisów rozrywek Pana wykorzenia wszystkie cierpienia materialnej egzystencji.”

   Tutaj ignorancja odnosi się do różnych zanieczyszczeń serca, takich jak anarthy i aparadhy.
   W związku z tym, Śrila Bhaktivinoda Thakura skomponował następujące wersety w bengali (Bhajana-rahasya (1.24)):

śruta anubhuta yata anartha-samyoga
śri-krsna-kirtane saba haya ta viyoga

je rupa vayute megha surya tamah naśe
citte praveśiya dosa aśesa vinaśe

krsna-namaśraye citta-darpana-marjana
atiśighra labhe jiva krsna-prema-dhana

   „Wszelkiego rodzaju anarthy, o których się słyszało lub których się doświadczyło, są niszczone dzięki intonowaniu świętego imienia Śri Krsny. Tak jak wiatr rozwiewa chmury lub jak słońce rozprasza ciemności, tak Najwyższy Pan, dzięki medium słuchania opisów Jego transcendentalnych rozrywek, wchodzi do serca i całkowicie niszczy wszelkie materialne zanieczyszczenia. Dzięki przyjęciu schronienia w imieniu Śri Krsny, zwierciadło serca zostaje oczyszczone i żywa istota bardzo szybko osiąga skarb miłości do Niego (krsna-prema).”

   Święte imię Śri Krsny jest caitanya, w pełni świadome i jest uosobieniem madhuryi, słodyczy i transcendentalnej rasy. Jak zostało powiedziane w „Namastace” (8):

narada-vinojjivana!
sudhormi-niryasa-madhuri-pura!
tvam krsna-nama! kamam
sphura me rasane rasena sada

   „O święte imię Krsny, Ty jesteś podtrzymującym życie viny Śri Narady. Jesteś koroną na falach nektaru wyrastającego z oceanu słodyczy. Obyś, dzięki Swojej słodkiej woli, zawsze przebywało na moim języku w towarzystwie wielkiego przywiązania.”

   Święte imię jest szczególnie godne czci dla wyzwolonych osób. Po prostu dzięki nama-abhasie, podobieństwu do czystego intonowania, wszelka niedola i nieszczęścia zostają usunięte. Jak zostało powiedziane w „Namastace” (2)

jaya namadheya! muni-vrnda-geya!
jana-ranjanaya param aksarakrte
tvam anadarad api manag udiritam
nikhilogra-tapa-patalim vilumpasi

   „O Namadheyo (Krsna pojawiający się w formie świętego imienia), wielcy mędrcy, tacy jak Narada i inni, stale intonują o Twoich chwałach. Dla przyjemności całej ludzkości pojawiłeś się w formie transcendentalnych sylab. Chociaż jesteś bezpośrednio najwyższym Brahmanem, Samym Śri Krsną, pojawiasz się w formie sylab dla korzyści wszystkich ludzi. Nawet jeśli ktoś intonuje święte imię Pana z obojętnością lub innymi słowy, z czterema rodzajami nama-abhas – aby wskazać na coś innego, żartem, dla muzycznej rozrywki lub lekceważąco – święte imię jest zdolne do zniszczenia najpoważniejszych grzechów i w ten sposób może usunąć wszystkie materialne nieszczęścia. Dlatego, O Święte Imię, wszelka chwała Tobie!”

   Dlatego jest powiedziane w „Śri Caitanya-bhagavacie” (Madhya-khanda 23.76–8):

hare krsna hare krsna krsna krsna hare hare
hare rama hare rama rama rama hare hare
prabhu kahe – kahilan ei maha-mantra
iha japa, giya sabe kariya nirbandha
iha haite sarva-siddhi haibe sabara
sarva-ksana bala’ ithe vidhi nahi ara

   „[Śri Caitanya Mahaprabhu powiedział:] Wypowiedziałem tę maha-mantrę, teraz wróćcie do swoich domów i spełniajcie japa i kirtana świętego imienia z wielką miłością i wiarą, codziennie intonując stałą liczę rund. Dzięki tej praktyce osiągniecie wszelkie rodzaje doskonałości. Zawsze intonujcie święte imię, gdyż nie ma żadnych zasad i regulacji związanych z Jego wypowiadaniem. W każdej chwili intonujcie tę maha-mantrę.”
 

premananda
 
Siedem nadzwyczajnych rezultatów śri-krsna-sankirtanu:

1. Ceto-darpana-marjanam:

Oczyszczenie zwierciadła serca

   W początkowych słowach – „ceto-darpana-marjanam”, przedstawiona jest prawda o tożsamości żywej istoty. Konkluzja Jivy Gosvamiego dotycząca tego tematu jest taka, że indywidualna żywa istota jest tylko jedną, nieznaczną cząstką najwyższej prawdy absolutnej, która jest wyposażona w zbiór mocy reprezentowanych przez całość wszystkich jiv. Podobnie jak cząstki światła, które wyemanowały z nagromadzonego wewnątrz słońca blasku, tak żywe istoty są nieskończenie małymi cząstkami ducha, emanującymi z prawdy absolutnej, która jest zawsze usytuowana w Swojej oryginalnej formie i która jest uosobieniem niepodzielnej, transcendentalnej rasy.
   Śri Baladeva Vidyabhusana, który napisał komentarz do „Vedanta-sutry” znany jako „Śri Govinda-bhasya”, również określił Najwyższego Pana jako vibhu-caitanya, wszech-przenikającą świadomość i żywe istoty jako anu-caitanya, nieskończenie małe świadomości. Nieograniczone transcendentalne cechy, które obdarzają wszelką dobrą fortuną, wiecznie istnieją w Najwyższym Panu. Czyste ego istnieje w Nim zarówno jako absolutna wiedza oraz jako wiedzący (ego jest tutaj zdefiniowane jako poczucie ja). Podobnie jiva, również posiada w nieznacznej ilości transcendentalne cechy i czyste ego, które manifestuje się zarówno jako wiedza i jako znawca wiedzy. Nie jest to sprzeczne z logiką, ponieważ cechy, takie jak ciepło i światło, które są właściwe słońcu, są również obecne w cząstkach słońca.
   Spośród wszystkich istot, Pan jest jedyną, niezależną osobą i uosobieniem wszelkich mocy. Wnika On w naturę materialną i reguluje jej działanie. Stwarza świat materialny i utrzymuje go. Jest skumulowaną formą duchowego szczęścia. Będąc wiecznie usytuowanym w Swojej wiecznej, oryginalnej formie i obdarzając ekstatycznymi owocami boskiej miłości (prema-rasa) poprzez medium bhakti, sprawia, że są one smakowane przez innych.
   Natomiast żywe istoty są niezliczone. Są one usytuowane w wielu różnych stanach życia, zarówno uwarunkowanego jak i wyzwolonego. Kiedy ich wizja jest odwrócona od Pana, zostają one związane przez naturę materialną. Kiedy ich uwaga zostaje skierowana na Pana, okrycie mayi, które przykrywa czystą tożsamość i cechy jivy, zostaje usunięte. Następnie mogą bezpośrednio postrzegać swoje własne, duchowe formy.
   Z tej konkluzji wynika jasno, że jivy są cząstkami duchowej świadomości. Posiadają duchową tożsamość, która składa się z czystego ego, czystej świadomości i duchowego ciała. Kiedy ich spojrzenie jest odwrócone od Pana i przepełnione iluzorycznymi, materialnymi przyjemnościami, ich czyste ego i czysta świadomość zostają skażone nieczystościami ignorancji.
   Serce zostało tutaj porównane do zwierciadła. Jak nie można się przejrzeć w lustrze pokrytym kurzem, tak żywa istota nie może zobaczyć swojej prawdziwej formy w sercu, które jest skażone nieczystościami ignorancji. Kiedy rozpoczyna się praktyka bhakti zdominowanej przez moc hladini Pana, wielbiciel angażuje się w proces śravanam, słuchania. Następnie automatycznie pojawia się śri-krsna-sankirtana i dokładnie usuwa nieczystości ignorancji.
   W tym czasie manifestuje się czysta świadomość jivy i utwierdza się ona w swoim czystym ego. Od tego momentu zaczyna postrzegać w zwierciadle swojej czystej świadomości poniższe pięć prawd: (1) iśvarę – Najwyższego Pana, (2) jivy – żywe istoty, (3) prakrti – naturę materialną, (4) kala – czas i (5) karmę – działania dla korzyści. Kiedy zwierciadło serca zostaje całkowicie oczyszczone, możliwe jest postrzeganie swojej własnej, konstytucjonalnej formy (svarupa) i w konsekwencji swojego konstytucjonalnego zajęcia (svadharma). Konstytucjonalnym zajęciem żywej istoty jest angażowanie się w służbę dla Bhagavana.

2. Bhava-maha-davagni-nirvapanam:
Ugaszenie leśnego pożaru materialnej egzystencji

   Dzięki stałemu angażowaniu się w służbę dla Bhagavana, materialistyczna postawa jest przekształcana w skłonność do pełnienia służby dla Pana Krsny. Znaczenie słowa „bhava”, tzn. „ materialna egzystencja”, jest takie, że jiva raz za razem musi rodzić się w tym materialnym świecie. Powtarzające się koło narodzin i śmierci jest porównywane do wielkiego, leśnego pożaru (maha-davagni). Tego rozszalałego, leśnego pożaru nie można ugasić żadnymi innymi środkami niż śri-krsna-sankirtana.
   Może tu powstać pytanie, czy po osiągnięciu wiedzy o swoim konstytucjonalnym obowiązku nastąpi zanik intonowania świętego imienia? Odpowiedź jest taka, że to nigdy nie nastąpi. Hari-sankirtana jest wiecznym zajęciem żywej istoty. Wyrażenie „śreyah-kairava-candrika-vitaranam” zostało użyte w sensie kwalifikującym, aby wskazać, że święte imię jest wiecznie naturalną i swoistą funkcją żywej istoty.

3. Śreyah-kairava-candrika-vitaranam:
Roztaczanie księżycowych promieni bhava-bhakti dla najwyższego dobra żywej istoty

   Dla żywych istot pochwyconych przez mayę jedyną pożądaną rzeczą są materialne przyjemności i z tego powodu muszą one wędrować w cyklu powtarzających się narodzin i śmierci materialnego świata, doświadczając trzech rodzajów nieszczęść. Na przeciwnym biegunie jako najwyższy cel (śreyah), znajduje się awersja do mayi i stałe zaangażowanie w służbę dla Śri Krsny. To najwyższe przeznaczenie jest porównywane do białego lotosu. Jak kojące, księżycowe promienie powodują rozkwit białego lotosu, tak śri-krsna-sankirtana, roztaczając księżycowe promienie bhava-bhakti, prowadzi do rozkwitu białego lotosu dobrej fortuny żywych istot.
   Zgodnie ze stwierdzeniem ze „Śrimad-Bhagavatam” (11.3.31): “bhaktya sanjataya bhaktya – bhakti wyrasta z bhakti”, najpierw należy stale angażować się w proces sadhana-bhakti poprzez słuchanie, intonowanie itd. Na tym poziomie, oddanie uważane jest za abhasę, czyli podobieństwo do prawdziwej bhakti. Dzięki takiej praktyce w sercu pełnej wiary żywej istoty pojawia się niezanieczyszczone oddanie. Tutaj śri-krsna-sankirtana zostało porównane do księżyca. Jak pełen nektaru księżycowy blask powoduje rozkwit białego lotosu, tak śri-krsna-sankirtana prowadzi do pojawienia się w sercu żywej istoty ekstatycznej emocji (bhava), składającej się z mocy hladini. Wszelkiego rodzaju błogosławieństwa wyrastają jako rezultat zamanifestowania się tej bhava-bhakti w sercu.

4. Vidya-vadhu-jivanam:
Jest on życiem całej transcendentalnej wiedzy

   Można tu postawić pytanie: kiedy osoby, które już osiągnęły niezanieczyszczone oddanie, otrzymają swoje czyste, duchowe formy? W odpowiedzi na to pytanie Śri Śacinandana Gauracandra mówi: “vidya-vadhu-jivanam – sankirtana jest życiem transcendentalnej wiedzy.” W rzeczywistości Bhagavan posiada tylko jedną energię. Jej funkcjami są vidya (wiedza) i avidya (ignorancja). Wewnętrzna moc Pana znana jako Jogamaya svarupa-śakti jest nazywana vidyą. Zewnętrzna moc, czyli Mahamaya, która jest odpowiedzialna za stwarzanie materialnego świata i która przykrywa oryginalną, duchową formę żywej istoty i cechy towarzyszące tej formie jest nazywana avidyą.
   Kiedy niezanieczyszczone oddanie wyrasta w sercu sadhaki, dzięki nieustannej praktyce słuchania i intonowania, Bhakti-devi, która rozprasza wszystkie inne pragnienia niż chęć służenia Panu, usuwa tę avidyę. Dzięki funkcji wiedzy (vidya-vritti), Bhakti-devi niszczy materialne i subtelne ciała żywej istoty. Równocześnie Bhakti-devi manifestuje oryginalne, czyste, duchowe formy jiv, włącznie z czystymi, duchowymi formami gopi, jeśli jivy, dzięki posiadanym kwalifikacjom, są zdolne do smakowania madhurya-rasy, owocu miłości małżeńskiej. [Można osiągnąć formę w jednym z pięciu transcendentalnych związków śanty (neutralności), dasyi (służenia), sakhyi (przyjaźni), vatsalyi (miłości rodzicielskiej) lub madhuryi, odpowiednio do posiadanych kwalifikacji lub innymi słowy, w zgodzie ze sthayibhavą, swoim wiecznym i dominującym uczuciem oddania.]
   W ten sposób zostało udowodnione, że śri-krsna-sankirtana jest życiem wszelkiej transcendentalnej wiedzy, która została porównana do vadhu, małżonki. Porównanie wewnętrznej mocy do małżonki Śri Krsny jest szczególnie warte odnotowania w kontekście opisu Jego miłosnych rozrywek znanych jako lila-vilasa.

Komentarz

   Bhakti jest funkcją wewnętrznej mocy (svarupa-śakti) Pana. Śuddha-sattva jest esencją połączenia aspektów hladini i samvit energii wewnętrznej. Kiedy osiągana jest śuddha-sattva, również bhakti jest obecna. Dzięki spełnianiu różnych praktyk sadhana-bhakti, takich jak słuchanie, intonowanie itd., w sercu wyrasta śuddha-sattva. Śuddha-sattva jest nieprzemijającym fenomenem manifestującym się w sercach wiecznych towarzyszy Pana. Śuddha-sattva manifestuje się w sercu dzięki praktyce bhakti pod ich przewodnictwem.
   Ta śuddha-sattva jest również znana jako rati lub bhava. Dzięki dalszemu spełnianiu bhakti na poziomie rati, bhava-bhakti jest przekształcana w prema-bhakti. Esencją prema-bhakti jest bhava [nie należy jej mylić z bhava-bhakti, ale uważać za stan, który pojawia się dzięki systematycznemu rozwojowi premy od rati, snehy, many, pranayi, ragi, anuragi, aż do bhavy, mahabhavy] i kwintesencją bhavy jest mahabhava. Ta mahabhava jest prawdziwą formą Śrimati Radhiki lub inaczej mówiąc, Śrimati Radhika jest uosobieniem mahabhavy. Dlatego tam gdzie obecna jest mahabhava, obecna jest Radhika.
   Śrimati Radhika jest wiecznym aspektem hladini wewnętrznej mocy Śri Krsny. W rezultacie są Oni jednym w Swojej tożsamości. W celu odgrywania radosnych, transcendentalnych rozrywek (lila-vilasa), manifestują się jako dwie osobowości. Dalej Śrimati Radhika manifestuje wszystkie gopi, które są Jej ekspansjami. Bhakti jako esencjonalna funkcja wewnętrznej mocy jest zawsze obecna w sercach gopi. W szczególności Śrimati Radhika jest uosobieniem svarupa-śakti i w rezultacie uosobieniem bhakti. Dlatego svarupa-śakti jak również bhakti zostały porównane do ukochanej małżonki Śri Krsny. //

5. Anandambudhi-vardhanam:
Zwiększanie oceanu szczęścia

   Kiedy materialne i subtelne ciała żywej istoty zostają całkowicie zniszczone, widoczna staje się jej nieskończenie mała natura. Z tego powodu można by przyjąć, że jej konstytucjonalne szczęście jest również nieznaczne. Aby usunąć tę wątpliwość, Śri Caitanya Mahaprabhu informuje nas, że święte imię jest zawsze wzrastającym oceanem szczęścia, anandambudhi-vardhanam. Innymi słowy, śri-krsna-sankirtana spełniane w wyzwolonym stanie (po osiągnięciu przez żywą istotę swojej czystej, duchowej formy), rozszerza w sposób nieograniczony wrodzoną, transcendentalną przyjemność żywej istoty, dzięki cechom mocy hladini.

6. Prati-padam purnamrtasvadanam:
Umożliwia smakowanie w pełni nektaru na każdym kroku

   W tym stanie, jiva, będąc wiecznie usytuowaną w jednej z transcendentalnych ras dasyi, sakhyi, vatsalyi lub madhuryi, smakuje w pełni nektar na każdym kroku, dzięki zawsze wzrastającej świeżości swojego przywiązania do Śri Krsny. Śri Krsna posiada cztery unikalne cechy: (1) lila-madhuryę – Jest On wzbierającym oceanem zdumiewających rozrywek z których rasa-lila jest najbardziej urzekającą; (2) prema-madhuryę – jest On otoczony przez wielbicieli, którzy posiadają niezrównanie słodkie, miłosne uczucia, które rozwijają się, aż do poziomu mahabhavy; (3) venu-madhuryę – słodki i dojrzały dźwięk Jego fletu przyciąga umysły wszystkich w trzech światach; i (4) rupa-madhuryę– Jego nadzwyczajne piękno zdumiewa wszystkie poruszające się i nieruchome żywe istoty. Te cztery wyjątkowe cechy Bhagavana Śri Krsny są wiecznie świeże. Chociaż jivy, które rozbudziły swoją miłość do Śri Krsny, stale smakują te aspekty słodyczy Pana, zawsze pozostają nienasycone i pragną więcej. Dlatego nieustannie piją tę słodycz w coraz to nowych postaciach.

7. Sarvatma-snapanam:
Premananda jest całkowicie czysta

   Może pojawić się tutaj wątpliwość. Pragnienie lub dążenie do osiągnięcia swojego własnego szczęścia jest przeciwne czystej, duchowej miłości (viśuddha-pema). Kiedy żywa istota smakuje zawsze świeże szczęście premy, również sama doświadcza radości. Jak więc ten stan może być nazywany nirmala-premanandą, nieskażonym, duchowym szczęściem boskiej miłości? Aby rozproszyć tę wątpliwość, Śri Caitanya Mahaprabhu, klejnot koronny wszystkich sannyasinów, użył kwalifikującego terminu: “sarvatma-snapanam – śri-krsna-sankirtana – dokładnie myje żywą istotę zarówno wewnętrznie jak i zewnętrznie, czyniąc ją bardzo czystą i rześką.”
   W stanie premy, rozkoszne uczucia Krsny są całkowicie czyste. Innymi słowy, ponieważ w stanie premy żywa istota dostarcza Śri Krsnie niezanieczyszczonej, ekstatycznej przyjemności jest wolna od jakichkolwiek egoistycznych motywacji osobistego cieszenia się. Osiągając swoją duchową formę jiva staję się sługą Śrimati Radhiki, która jest uosobieniem mocy hladini i która jest zawsze zaabsorbowana ekstazą mahabhavy. W ten sposób żywa istota smakuje nieograniczone, duchowe szczęście związane z miłosnymi zabawami (prema-vilasa) Boskiej Pary. Dlatego nie ma możliwości okazywania przez nią najmniejszego śladu materialnego pragnienia (kama), które jest całkowicie przeciwne naturze premy.
   Te dwa słowa – „sarvatma-snapanam” – zostały użyte, by wskazać na najwyższą czystość, całkowicie pozbawioną błędów wyzwolenia w postaci wtopienia się w bezosobowego Brahmana, znanego jako sayujya-mukti i egoistycznego zadowalania zmysłów.
   Dlatego śri-krsna-sankirtana jest ozdobione siedmioma transcendentalnymi cechami. Jest uosobieniem wieczności, szczęścia i wiedzy. Oby śri-krsna-sankirtana zawsze było skuteczne, szczególnie w objawianiu nadzwyczajnych, miłosnych rozrywek Śri Śri Radha-Krsny Yugali.

Komentarz

   Święte imię jest jak świeży pączek kwiatu lotosu. Dzięki stałemu intonowaniu, najpierw w sercu sadhaki pojawia się święte imię. Następnie manifestuje się forma Krsny, transcendentalne cechy, rozrywki oraz Jego towarzysze, tacy jak gopa i gopi. Wielbiciel postrzega to wszystko bezpośrednio w swoim sercu. Również postrzega on miłosne zabawy Pana. Na końcu porzuca materialne ciało i osiągając swoją wieczną formę, wchodzi do rozrywek Pana. Dlatego jest powiedziane, że święte imię, które objawia miłosne zabawy (prema-vilasa) Śri Śri Radha-Krsny powinno być szczególnie gloryfikowane. //

„Śri Caitanya-caritamrta” (Antya-lila 20.11, 13–14)

nama-sankirtana haite sarvanartha-naśa
sarva-śubhodaya, krsna-premera ullasa
sankirtana haite papa-samsara-naśana
citta-śuddhi, sarva-bhakti-sadhana-udgama
krsna-premodgama, premamrta-asvadana
krsna-prapti, sevamrta-samudre majjana

   „Dzięki spełnianiu śri-krsna-sankirtanu, wszelkiego rodzaju przeszkody (anartha) na ścieżce duchowego oczyszczenia zostają usunięte i serce staje się czyste. Wykorzenione zostają reakcje grzesznego życia z wielu wcieleń, a wraz z nimi materialna egzystencja powtarzających się narodzin i śmierci, która jest produktem ubocznym tych grzechów. Wszelkiego rodzaju błogosławieństwa wyrastają ze śri-krsna-sankirtanu, który stymuluje wszelką różnorodność sadhany prowadząc do rozwoju prema-bhakti. Krsna-prema pojawia się i każdy zaczyna smakować jej nektar. Wtedy osiągany jest Śri Krsna. Na koniec osiągana jest nieskazitelna czystość i jest się dokładnie oczyszczanym  i odświeżanym przez zanurzenie w nektarze oceanu służby dla Śri Krsny.

„Śiksas†aka”: „Pieśń Pierwsza” (z Gitavali)

pita-varana kali-pavana gora
gaoyai aichana bhava-vibhora
citta-darpana-parimarjana-kari
krsna-kirtana jaya citta-vihari
hela-bhava-dava-nirvapana-vrtti
krsna-kirtana jaya kleśa-nivrtti
śreyah-kumuda-vidhu-jyotsna-prakaśa
krsna-kirtana jaya bhakti-vilasa
viśuddha-vidya-vadhu-jivana-rupa
krsna-kirtana jaya siddha-svarupa
ananda-payo-nidhi-vardhana-kirti
krsna-kirtana jaya plavana-murti
pade pade piyusa-svada-pradata
krsna-kirtana jaya prema-vidhata
bhaktivinoda-svatma-snapana-vidhana
krsna-kirtana jaya prema-nidana

   Przyjmując nastrój i złoty blask Śrimati Radhiki, Śri Śacinandana Gaurahari, najwyższy wyzwoliciel upadłych, uwarunkowanych dusz Kali-yugi, intonował święte imię Śri Krsny, zaabsorbowany głębokim, emocjonalnym stanem. Dzięki mocy Swojego kirtana, wyzwalał nie tylko grzesznych i doświadczanych przez materialne nieszczęścia ludzi Kali-yugi, ale również ptaki, zwierzęta, insekty i inne stworzenia. Podczas opisywania chwał świętego imienia, przemawiał On w następujący sposób:
   „Intonowanie świętego imienia Śri Krsny dokładnie oczyszcza zwierciadło serca. Z łatwością gasi rozszalały, leśny pożar materialnej egzystencji i usuwa raz na zawsze trojakie nieszczęścia: (1) adhyatmika – nieszczęścia wyrastające z własnego ciała i umysłu, (2) adhibhautika – nieszczęścia wywoływane przez inne żywe istoty i (3) adhidaivika – nieszczęścia wywoływane przez materialną naturę lub półbogów.”
   „Jak księżyc, dzięki swoim kojącym i chłodzącym promieniom, powoduje rozkwit białego lotosu, tak święte imię prowadzi do rozkwitu białego lotosu bhava-bhakti, która jest najwyższym błogosławieństwem dla żywych istot. Wszelka chwała śri-krsna-sankirtanowi, uosobieniu różnorodności bhakti.”
   „Niezanieczyszczone oddanie jest uosobieniem najwyższej wiedzy i jest jak nowo poślubiona małżonka (vadhu). Śri-krsna-sankirtana jest życiem transcendentalnej wiedzy w formie bhakti. Raz za razem wszelka chwała intonowaniu świętego imienia Śri Krsny, które manifestuje wieczne, konstytucjonalne formy żywych istot.”
   „Śri-krsna-sankirtana powiększa niezgłębiony i nieograniczony ocean transcendentalnego szczęścia. Wszelka chwała intonowaniu świętego imienia Śri Krsny, które jest oceanem transcendentalnego szczęścia. Śri-krsna-sankirtana umożliwia wszystkim smakowanie zawsze wzrastającego, świeżego nektaru na każdym kroku.”
   „Wszelka chwała intonowaniu świętego imienia Śri Krsny, które obdarza miłością do Niego. Święte imię kąpie i zanurza intonującego w tej miłości na zawsze. Raz za razem wszelka chwała intonowaniu świętego imienia Śri Krsny, które jest rezerwuarem miłości do Boga.”
 

premananda
 
Modlitwy do Pana Caitanyi

anarpita-carim cirat karunayavatirnah kalau
samarpayitum unnatojjvala-rasam sva-bhakti-śriyam
harih pura†a-sundara-dyuti-kadamba-sandipitah
sada hrdaya-kandare sphuratu vah śaci-nandanah

   „Oby Śri Śacinandana Gaurahari, lśniący blaskiem stopionego złota (po przyjęciu cielesnej barwy Śrimati Radhiki), zawsze manifestował Się w waszych sercach. Zstąpił w wieku Kali ze Swojej bezprzyczynowej łaski, aby obdarzyć świat tym, co nie było ofiarowywane przez długi czas, najskrytszym bogactwem oddania dla Niego, najczystszym i najwznioślejszym owocem miłości małżeńskiej.”

Śri Rupa Gosvami, , „Vidagdha-madhava-na†aka” (1.2),
”Śri Caitanya-caritamrta” (Adi-lila 1.4)

radha-krsna-pranaya-vikrtir hladini śaktir asmad
ekatmanav api bhuvi pura deha-bhedam gatau tau
caitanyakhyam praka†am adhuna tad-dvayam caikyam aptam
radha-bhava-dyuti-suvalitam naumi krsna-svarupam

   „Pomimo, że Radha i Krsna są jedną tożsamością, zawsze istnieją w dwóch formach  kultywując wieczną zasadę odgrywania miłosnych rozrywek. Odbywa się to dzięki cesze przyjemności (hladini) wewnętrznej mocy, która manifestuje się w formie różnorodnych przemian Ich miłości. W tym czasie, Te dwie indywidualności zamanifestowały się jako jedna osoba w formie Śri Caitanyi Mahaprabhu. Ofiarowuję moje pełne szacunku pokłony Temu, który przyjął formę Pana Gaury, ale który jest tym samym Panem Krsną, okrytym nastrojem i cielesnym blaskiem Śrimati Radhiki”

Śri Svarupa Damodara Gosvami, Ka∂aca,
„Cri Caitanya-caritamrta” (Adi-lila 1.5)

Śri Śiksas†aka

Werset Pierwszy

Która forma sadhany jest najlepsza?

ceto-darpana-marjanam bhava-maha-davagni-nirvapanam
śreyah-kairava-candrika-vitaranam vidya-vadhu-jivanam
anandambudhi-vardhanam prati-padam purnamrtasvadanam
sarvatma-snapanam param vijayate śri-krsna-sankirtanam

Anvaya

param – tylko lub najwyższy; vijayate śri-krsna-sankirtanam – wszelka chwała i zwycięstwo intonowaniu świętych imion Śri Krsny; ceto-darpana-marjanam – które oczyszcza zwierciadło serca; nirvapanam – które gasi; maha-davagni – rozszalały pożar; bhava – materialnej egzystencji; candrika-vitaranam – które roztacza księżycowy blask duchowej ekstazy; śreyah-kairava – powodując rozkwit białego lotosu dobrej fortuny żywej istoty; vidya-vadhu-jivanam – która jak małżonka jest życiem i duszą w formie transcendentalnej wiedzy; anandambudhi-vardhanam – które powiększa ocean transcendentalnego szczęścia; prati-padam purnamrtasvadanam – które umożliwia w pełni smakowanie nektaru na każdym kroku; sarvatma-snapanam – i które koi jaźń oraz dzięki dokładnej kąpieli oczyszcza serce, naturę, determinację i ciało, zarówno zewnętrznie jak i wewnętrznie,.

Tłumaczenie

   Wszelka chwała intonowaniu świętego imienia Śri Krsny, które oczyszcza zwierciadło serca i całkowicie gasi rozszalały pożar materialnej egzystencji. Śri-Krsna-sankirtana roztacza kojące, księżycowe promienie duchowej ekstazy (bhava), dzięki którym rozkwita biały lotos szczęścia żywej istoty. Święte imię jest życiem i duszą transcendentalnej wiedzy, która jest jak ukochana małżonka. Stale powiększa ocean transcendentalnego szczęścia, umożliwiając w pełni smakowanie nektaru na każdym kroku. Święte imię Śri Krsny dokładnie oczyszcza i koi jaźń, naturę i determinację jak również ciało, zarówno wewnętrznie jak i zewnętrznie.

Mangalacarana

   Pomimo bycia upadłym, nic nieznaczącym i pozbawionym wszelkich kwalifikacji, podejmuję się tłumaczenia tej „Śri Sanmodana-bhasyi”, dzięki łasce, godnego najwyższego szacunku, mojego mistrza duchowego, nitya-lila pravista om visnupada stottara-śata Śri Śrimad Bhakti Prajnany Keśavy Gosvamiego Maharajy; Śrila Bhaktivinody Thakury, wiecznego towarzysza Śri Gaurasundary i autora „Śri Sanmodana-bhasyi”; oraz oryginalnego autora „Śiksastaki”, Śri Krsny Caitanyi Mahaprabhu, inkarnacji, która wyzwala upadłe, uwarunkowane dusze Kali-yugi i który jest tą samą osobą, która jest znana jako Śri Nandanandana. Trzymając w swoim sercu ich lotosowe stopy, które spełniają wszystkie pragnienia, angażuję się w to zadanie, aby spełnić wewnętrzne pragnienia ich serc.

Śri Sanmodana-bhasya

panca-tattvanvitam nityam
pranipatya mahaprabhum
namna sanmodanam śiksa-
s†aka-bhasyam praniyate

   „Ofiarowuję moje pokorne pokłony u lotosowych stóp oryginalnego Najwyższego Pana, Śri Caitanyi Mahaprabhu, który obdarza świętym imieniem Krsny oraz miłością do Niego i który zawsze przebywa w towarzystwie Swoich czterech głównych towarzyszy z pancatattvy, piszę komentarz zatytułowany „Śri Sanmodana” do „Śri Śiksastaki”, która wyemanowała z lotosowych ust Pana.”

   W „Śrimad-Bhagavatam” (2.2.34) jest powiedziane:

bhagavan brahma kartsnyena
trir anviksya manisaya
tad adhyavasyat ku†a-stho
ratir atmany ato bhavet

   Jaką korzyść mogą odnieść żywe istoty, które zapomniały o Panu po upadku w cykl powtarzających się narodzin i śmierci egzystencji materialnej? Zaabsorbowany tym pytaniem, Śri Brahma, który rozumie fundamentalne prawdy o Panu, długo rozmyślał, by znaleźć odpowiedź. Trzy razy w skupieniu przeanalizował wszystkie Wedy i dzięki swojej inteligencji doszedł do wniosku, że najwyższą doskonałością religii jest osiągnięcie wyłącznej miłości do Bhagavana Śri Krsny, który jest Duszą Najwyższą wszelkiego istnienia.
   Ta konkluzja „Śrimad Bhagavatam” (2.2.34) bez cienia wątpliwości ustanawia, że tylko oddanie dla Najwyższego Pana (bhagavad-bhakti) jest najlepszym procesem religijnym, obdarzającym żywe istoty najwyższym dobrem. Działania dla korzyści, kultywacja wiedzy mającej na celu osiągnięcie bezosobowego wyzwolenia, praktyka jogi, wyrzeczeń i innych procesów, nie obdarzają ostatecznym dobrem i dlatego nie są one najwyższymi procesami religijnymi. Jednak ta bhakti jest bardzo rzadka. Jest ona osiągana tylko dzięki transcendentalnej wierze (paramarthika-śraddha).
   Ta paramarthika-śraddha jest dwóch rodzajów: (1) śastrartha-avadharanamayi-śraddha – wiara prowadząca do podjęcia ścieżki bhakti stymulowanej zasadami pism i (2) bhagavad-lila-madhurya-lobhamayi-śraddha – wiara, która prowadzi do zaangażowania w bhakti dzięki intensywnemu pragnieniu (lobha), otrzymanemu od niezwykle szczęśliwego losu jako rezultat słuchania o niezrównanej słodyczy rozrywek Bhagavana.
   Nawet po pojawieniu się tych dwóch rodzajów wiary, niezanieczyszczone oddanie (śuddha-bhakti) może rozwinąć się tylko dzięki stałemu zaangażowaniu w czyste hari-katha w formie słuchania (śravana) i intonowania (kirtana) w towarzystwie nieskażonych, czystych wielbicieli. Jeśli ktoś nie angażuje się regularnie w takie hari-katha w towarzystwie świętych osób, jego wiara stopniowo osłabnie i nawet może zaniknąć. W „Śrimad Bhagavatam” (3.25.25) Pan powiedział:

satam prasangan mama virya-samvido
bhavanti hrt-karna-rasayanah kathah

   „W towarzystwie świętych wielbicieli ma się sposobność słuchania opisów gloryfikujących Moje chwały, które są bardzo przyjemne zarówno dla ucha jak i serca. Dzięki takiemu zaangażowaniu w słuchanie i intonowanie przesycone miłością, ignorancja jest natychmiast niszczona i wiara (śraddha), głębokie miłosne przywiązanie (rati) i oddanie na platformie boskiej miłości (prema-bhakti), rozwijają się jedna po drugiej.”

   Dlatego dzięki pełnemu wiary słuchaniu i intonowaniu o imionach, formie, cechach i rozrywkach Bhagavana w towarzystwie nieskazitelnych wielbicieli, możliwy jest czysty sankirtan – w innym wypadku nie.
   Chwały czystego sankirtanu są pierwszą rzeczą przedstawianą w naukach Śri Caitanyi Mahaprabhu. Ponieważ intonowanie świętych imion Krsny jest uosobieniem wszelkiej pomyślności w czwartej linijce „Pierwszego Wersetu” użyte zostało słowo „param”.Tutaj słowo „param” (najwyższy) szczególnie wskazuje na czysty śri-krsna-sankirtan, który jest osiągany w następujących po sobie poziomach rozpoczynających się od wiary (śraddha), poprzez towarzystwo świętych (sadhu-sanga) i prowadzących do praktykowania różnych form bhakti (bhajana-kriya). Natomiast nie odnosi się do tego hari-kirtana, które jest w kategorii pratibimba-bhakti-abhasy. [ Pratibimba-bhakti-abhasa odnosi się do podobieństwa oddania, które jest praktykowane przez osoby, których prawdziwym celem jest osiągnięcie wyzwolenia lub promocja na planety niebiańskie.]
   W tej „Śri Śiksastace”, ocean łaski, Śri Caitanya Mahaprabhu, odgrywający rolę praktykanta ścieżki oddania (bhakti-sadhaka), śpiewa o chwałach śri-krsna-sankirtanu oraz transcendentalnej formie i tożsamości Śri Krsny, aby oświecić żywe istoty prawdami dotyczącymi sambandhy (wiedzy odnoszącej się do rozwoju swojego związku z Panem), abhidheyi (praktyce oddania) i prayojany (ostatecznego celu swojego oddania). W tym komentarzu, te same prawdy sambandhy, abhidheyi i prayojany zostaną omówione w sposób skrótowy.
   Śri Caitanya Mahaprabhu, który jest Najwyższym Panem wszystkich i którego lotosowym stopom stale służą czyści Vaisnavowie, mówi, “param vijayate śri-krsna-sankirtanam”. Innymi słowy, wszelka chwała tylko intonowaniu świętego imienia Śri Krsny. Może tu pojawić się pytanie. Czy śri-krsna-sankirtan, który jest niematerialny (aprakrta) i ponad zasięgiem mocy materialnej (maya), może pokonać ten świat materialny stworzony przez energię zewnętrzną? Tak, nawet w tym iluzorycznym świecie materialnym śri-krsna-sankirtana może zwyciężyć. Proszę posłuchajcie jak to jest możliwe.

Prawda absolutna:

1. Znaczenie cechy osobowej Prawdy Absolutnej

   W stwierdzeniach Śruti ustanowiona jest jedność prawdy absolutnej. Jest to wyrażone w „Chandogya Upaniszadzie” (6.2.1): “ekam evadvitiyam – prawda absolutna jest jednym bez wtórego”. Inne stwierdzenie Śruti ustanawia, że absolutna prawda jest nirviśesa, pozbawiona materialnej formy, atrybutów i cech. Jest to wyrażone w „Brhad-aranyaka Upaniszadzie” (4.4.19): “neha nanasti kincana – nie istnieją żadne inne oddzielne formy poza niedualną prawdą  absolutną (advaya-brahma)”. Jednak inne stwierdzenie Śruti oznajmia, że absolut jest saviśesa, posiada wieczne atrybuty i cechy. Jest to wyrażone w „Chandogya Upaniszadzie” (3.14.1): “sarvam khalv idam brahma – całe to stworzenie jest formą prawdy absolutnej”.
   Dlatego, zgodnie ze Śruti, prawda absolutna jest równocześnie saviśesa, osobowa i nirviśesa, bezosobowa. Jednakże bezosobowa cecha jest niedostrzegalna. Zwykły brak materialnych cech i atrybutów nie określa, co jest absolutem i dlatego jest stwierdzeniem nieprecyzyjnym. Ale cecha osobowa bezpośrednio ukazuje, co jest absolutem przez opisanie Jego transcendentalnych imion, formy, cech, czynności, towarzyszy i siedziby. Z powodu nieuchwytności cechy bezosobowej i wiecznej namacalności cechy osobowej, ta osobowa cecha jest główną i wyższą.

2. Cztery cechy prawdy absolutnej

   W swojej „Bhagavat-sandarbhie” (Anuccheda 16.16), Śri Jiva Gosvami, nasz acarya filozoficznych konkluzji, powiedział, że dzięki wpływowi Jego wrodzonej, niepojętej mocy (svabhavika acintya-śakti), jedna prawda absolutna istnieje wiecznie w czterech cechach: (1) svarupie – Swojej oryginalnej formie, (2) tadrupa-vaibhavie – Swojej osobistej wspaniałości do której zalicza się Jego siedziba, wieczni towarzysze i ekspansje, takie jak Pan Narayana, (3) jivach – żywych istotach i (4) pradhanie – niezamanifestowanym stanie trzech funkcji natury materialnej.
   Porównuje on te cztery cechy do czterech aspektów słońca: (1) blasku wewnątrz słońca, (2) słońca, (3) fotonów światła emanujących ze słońca i (4) odbitych promieni słonecznych. Chociaż słońce jest jedno, to istnieje w tych czterech formach.

3. Prawda absolutna jako moc i właściciel wszystkich mocy.

   W tym miejscu dalej opisana zostanie prawda absolutna przedstawiona powyżej. Bhagavan Śri Krsna, który jest przepełniony sześcioma bogactwami jest prawdą absolutną. Jest On sarva-śaktimanem, oceanem, który posiada wszystkie moce. W „Brahma-sutrze” jest powiedziane: „śakti-śaktimator abhedah” - nie ma różnicy pomiędzy śakti, mocą Pana, a śaktimanem, tym, który posiada wszystkie moce”. Zgodnie z tym stwierdzeniem, śakti i śaktiman nie są różni. Ale ta jedna transcendentalna moc znana jako para-śakti jest postrzegana w trzech różnych formach – parasya śaktir vividhaiva śruyate (Śvetaśvatara Upanisad (6.8)).
   Ta Wedyjska mantra dowodzi, że niepojęta moc Pana, znana jako acintya-śakti z łatwością spełnia zadania, które są niewykonalne. W materialnym świecie nie możemy postrzec niczego, co jest równocześnie jednym i różnym. Jeśli moc i właściciel wszystkich mocy są jednym, to jak mogą być różnymi? Co więcej, jeśli moc Pana jest tożsama pod każdym względem, to jak może zamanifestować się w różnych formach jak zostało to powiedziane wyżej? Ta niepojęta moc jest znana jako agha†ana-gha†ana-pa†iyasi; innymi słowy, acintya-śakti Pana sprawia, że możliwym staje się nawet to, co jest niemożliwe. Dlatego wieczna różnica pomiędzy śakti i śaktimanem również jest nieunikniona. Nieposiadający kwalifikacji moniści (kevaladvaita-vadi) twierdzą, że absolutna prawda, znana jako Brahman, jest bezosobowa, bezforemna i pozbawiona mocy. Konkluzja ustanowiona powyżej, pokazuje, że ta opinia jest sprzeczna z pismami i dowodzeniem.

Energie Pana:
1. Energia wewnętrzna

   Jedna para-śakti, czyli wyższa energia, opisana powyżej, manifestuje się w trzech formach: (1) antaranga-śakti – energia wewnętrzna, (2) ta†astha-śakti – energia graniczna i  (3) bahiranga-śakti – energia zewnętrzna. Dzięki energii wewnętrznej Pana, najwyższa prawda absolutna w Swojej kompletnej i oryginalnej formie istnieje wiecznie jako Bhagavan, który jest wolny od wszelkich błędów, w najwyższym stopniu pomyślny i jest podstawą transcendentalnych cech.
   Co więcej, cecha Pana znana jako tadrupa-vaibhava, która odnosi się do Jego transcendentalnej siedziby, Vaikuntha-dhamy, Jego wiecznych towarzyszy i różnych manifestacji Pana Narayana, jest wiecznie ustanowiona przez te same wszech-dostrajające energie wewnętrzne w celu spełniania Jego transcendentalnych rozrywek.

2. Energia graniczna

   Ta sama prawda absolutna wyposażona w energię graniczną (tatastha-śakti), istnieje jako niezliczone, nieskończenie małe, świadome żywe istoty, które są oddzielonymi ekspansjami Pana (vibhinnamśa-svarupa). Jak niezliczone, maleńkie cząstki światła stale migoczą w promieniach słońca, tak niezliczone, nieskończenie małe jivy istnieją jako atomowe cząstki duchowe w promieniach energii granicznej Pana.
   Fotony w promieniach słonecznych nie istnieją niezależnie od słońca, jak również nigdy nie dorównają słońcu. Podobnie, nieskończenie małe, świadome żywe istoty nie istnieją oddzielnie od Pana jak również nie można uważać, że są Panem ani nie mogą stać się Panem.

3. Energia zewnętrzna

   Znowu najwyższa prawda absolutna, Bhagavan, zamanifestował ten cały świat materialny, przejaw Swojego zewnętrznego splendoru, dzięki Swojej niższej energii znanej jako bahiranga-maya-śakti. Ten świat materialny jest transformacją maya-śakti Pana, czyli pradhany, która odnosi się do całości egzystencji materialnej. Tak jak odbite promienie słońca tworzą kolorową tęczę, podobnie maya-śakti Pana, czyli pradhana, manifestuje ten fascynujący świat materialny. Świat materialny jest cieniem świata duchowego, który jest manifestowany przez energię wewnętrzną Pana. Jako taki, świat materialny również nie jest oddzielony od prawdy absolutnej.

4. Acintya-bhedabheda-tattva: Równoczesna jedność i różność Pana i Jego mocy

   W powyższej dyskusji zostało dowiedzione, że żywe istoty (jivy), materialny świat (jada-jagad) i osobisty splendor Pana odnoszący się do Jego egzystencji Vaikunthy (tad-rupavibhava), są w niepojęty sposób jednym i różnym od Jego oryginalnej, duchowej formy (bhagavat-svarupa). Nieskończenie małe żywe istoty, z powodu bycia zależnymi od Pana, są Jego oddzielonymi cząstkami – w tym zawiera się ich nierozróżnialność od Pana (abheda). Jednakże, z powodu braku wiedzy na temat Najwyższego Pana, są one zaabsorbowane materialną energią – w tym leży ich różnica (bheda).

Proces dzięki któremu hari-katha przynosi sukces żywej istocie:

1. Znaczenie żywej istoty jako energii granicznej

   Tak jak promienie słoneczne są zakrywane przez chmury, podobnie żywe istoty są okrywane przez wpływ iluzji (maya) lub ignorancji (avidya). W jaki sposób jest możliwe okrycie świadomej istoty przez materię? Widzimy w tym działanie zasady aghatana-ghatana-patiyasi. To, co jest niemożliwe, staje się możliwe dzięki niepojętym mocom Pana. Nieskończenie mała żywa istota, zamanifestowana z tatastha-śakti Pana, zostaje okryta przez mayę z powodu odgrywania roli instrumentu w rozrywkach Pana w sferze materialnego stworzenia. Jak inaczej świadoma jiva mogłaby zostać okryta przez materię?
   Ponieważ jest ona manifestowana z energii granicznej, natura jivy również jest graniczna. To oznacza, że posiada skłonność do dostawania się pod wpływ zarówno energii wewnętrznej, znanej jako svarupa-śakti lub wpływ energii zewnętrznej Pana, znanej jako maya-śakti. Kiedy jej związek ze svarupa-śakti zostaje ustanowiony, osiąga ona szczęście płynące ze służby dla Najwyższego Pana w wyzwolonym stanie. Kiedy żywa istota pragnie materialnych radości jest przykrywana przez mayę.
   Żywa istota, oszołomiona przez mayę, cierpi bóle materialnej egzystencji. Ale kiedy ustanawia swój związek ze svarupa-śakti, zewnętrzna moc w formie ignorancji zostaje rozwiana. W rezultacie zostaje ona wyzwolona z materialnego stanu i zostaje umieszczona w swojej czystej, konstytucjonalnej formie (śuddha-svarupa).

2. Proces pokonywania iluzji

   Żywa istota, oszołomiona przez mayę, doświadcza raz za razem nieszczęść egzystencji materialnej. Kiedy frustruje się z powodu tych nieszczęść, może, dzięki wielkiemu szczęściu, podjąć służbę dla świętej osoby. W tym czasie budzi się jej wiara w oddanie dla Najwyższego Pana jako cel pism. Lub może rozbudzić intensywne pragnienie do niezrównanej słodyczy Bhagavana (jest to ponowne odniesienie do dwóch rodzajów wiary, którą można rozwinąć jak to wcześniej zostało wspomniane). W tym czasie osiąga ona kwalifikacje do podjęcia bhakti, które jest przesycone obdarzającym przyjemnością aspektem (hladini) wewnętrznej mocy Pana.
   Po rozbudzeniu wiary, najpierw przyjmuje schronienie u lotosowych stóp mistrza duchowego, dzięki przyjęciu inicjacji harinama od niego. Następnie w towarzystwie mistrza duchowego i czystych Vaisnavów otrzymuje niezwykłą sposobność do słuchania o prawdach z pism. Kiedy podejmuje praktykę kirtanu o świętych imionach (nama), formie (rupa), cechach (guna) i rozrywkach (lila) Krsny, rozpoczyna się proces pokonywania mayi. To znaczy, że jej ignorancja i przeszkody, które powstrzymują jej duchowy postęp (anartha), zaczynają znikać. Równocześnie staje się widoczna czysta forma jivy.
   Jest to proces dzięki któremu hari-katha odnosi zwycięstwo nad fenomenem świata materii. Dzięki temu procesowi hari-kirtana zstępuje do tego iluzorycznego świata. Przez praktykę hari-kirtana zgodnie z tym systemem, osiąganych jest siedem niezwykłych rezultatów. O tych siedmiu rodzajach rezultatów mówi „Werset Pierwszy”, począwszy od słów „ceto-darpana-marjanam” itd. Każdy z nich zostanie teraz przedyskutowany oddzielnie.
 

premananda
 
Werset 27 – Rasabhasa

vaira-rasasya smarane radhyatve va visayaśraya-bhede va upamayam va rasantara-vyavadhanena va varnane sati na rasabhasah. anyatha tu paraspara-vairayor yadi yogas tada rasabhasah. yadi parasparam mitra-yogas tada surasata. mukhyanam tu visayaśraya-bhede ’pi vaira-yoge rasabhasa eva. evam adhirudha-mahabhave kevalam śri-radhayam tu vaira-yoge’pi varnana-paripatyam na rasabhasah. kim ca krsno yadi svayam ekadaiva sarva-rasanam visayo va aśrayo va tadapi na rasabhasah.
athanye ’pi rasabhasah kecit grahya-prayah – śri-krsne yadi brahmataś camatkaradhikyam na bhavati tada śanta-rasabhasah. śri-krsnagre yadi dasasyati-dharstyam bhavati tada dasyarasabhasah, dvayor madhye ekasya sakhya-bhavah anyasya dasyabhavas tada sakhya-rasabhasah, putradinam baladhikya-jnanena lalanadya-karanam vatsalya-rasabhasah, dvayor madhye ekasya ramanecchanyasya nasti prakatam eva sambhoga-prarthanam va tadojjvala-rasahasah, śri-krsna-sambandha-varjjitaś cet hasyadayas
tada te hasyadi-rasabhasah, yadi śri-krsna-vairisu bhavanti tada ati rasabhasah.

anadhita-vyakaranaś carana-
pravano hare jano yasmat
bhakti-rasamrta-sindhu-
binduto bindu-rupena

iti mahamahopadhyaya-śri-vicvanatha-cakravarti viracitah bhakti-rasamrta-sindhu-binduh samaptah.

Śri Bindu-vikaśini-vrtti

   Podsumowując, esencją jest zrozumienie rasabhasy. Istnieje wiele okoliczności w których połączenie dwóch niezgodnych ras nie prowadzi do powstania rasabhasy: kiedy niekompatybilne rasy są pamiętane (i dlatego nie są w danym momencie doświadczane); kiedy mówca opisuje niezgodną rasę jako szkodliwą i robiąc to, wychwala wspaniałość jednej, szczególnej rasy; kiedy aśraya lub visaya niekompatybilnych gauna-ras różni się od tego w mukhya-rasie (ten wyjątek nie ma zastosowania, kiedy połączone są dwie niezgodne mukhya-rasy); kiedy porównywane są dwie niekompatybilne rasy; i kiedy neutralna lub kompatybilna rasa wkracza pomiędzy dwie przeciwstawne rasy. W pozostałych przypadkach, kiedy występuje połączenie dwóch niezgodnych ras, ich rezultatem jest rasabhasa.
   Kiedy dwie zgodne rasy łączą się ze sobą, rezultatem jest surasata, czyli wzmocnienie intensywności rasy. Kiedy dowolne dwie, niekompatybilne mukhya-rasy łączą się ze sobą, to nawet pomimo tego, że aśraya lub visaya różnią się między sobą, rezultatem jest rasabhasa. W stanie adhirudha-mahabhavy występującym tylko w Śrimati Radhice, kiedy występuje połączenie wielu różnych niezgodnych ras, nie prowadzi to do rasabhasy. Kiedy Sam Śri Krsna jest aśrayą lub visayą wszystkich ras w tym samym czasie, nie prowadzi to do rasabhasy. Przykład Śri Krsny jako visayi wszystkich dwunastu ras w tym samym czasie jest podany w „Bhakti-rasamrta-sindhu” (4.8.84):

daityacaryas tadasye vikrtim arunatam malla-varyah sakhayo
gandaunnatyam khaleśah pralayam rsigana dhyanam usnasram ambah
romancam samyuginah kam api nava-camatkaram antah sureśa
lasyam dasah kataksam yayur asitadrśah preksya range mukundam

   „Kiedy kapłani Kamsy ujrzeli Śri Krsnę wkraczającego na arenę zapaśniczą, umazanego we krwi zabitego słonia Kuvalayapidy, ich twarze wykrzywiły się (bibhatsa). Twarze zapaśników poczerwieniały ze złości (raudra). Policzki przyjaciół Krsny rozkwitły w uśmiechu (hasya i sakhya). Złoczyńcy stracili przytomność jakby znajdowali się na skraju śmierci (bhayanaka). Mędrcy pogrążyli się w medytacji (śanta). Devaki i inne matki zaczęły ronić ciepłe łzy (vatsalya i karuna). Włosy na ciałach wojowników zjeżyły się (vira). Indra i pozostali półbogowie doświadczyli bezprecedensowego zdumienia w głębi swoich serc (adbhuta). Dasya-bhaktowie zaczęli tańczyć (dasya), a młode dziewczęta rzucały ukradkowe spojrzenia (madhurya).”

   Przykład Śri Krsny jako aśrayi wszystkich dwunastu ras w tym samym czasie jest podany w „Bhakti-rasamrta-sindhu” (4.8.85):

svasmin dhurye ’py amani śiśusu giridhrtav udyatesu smitasyas
thutkari dadhni visre pranayisu vivrta-praudhir indre ’runaksah
gosthe saśrur vidune gurusu harimakham prasya kampah sa payad
asare spharadrstir yuvatisu pulaki bibhrad adrim vibhur vah

   „Chociaż Śri Krsna podtrzymywał wielki ciężar Govardhana, nie był wcale dumny (śanta). Uśmiechnął się, kiedy zauważył, że mali chłopcy byli gotowi do podtrzymywania wzgórza (hasya i vatsalya). Splunął poczuwszy zapach spleśniałego jogurtu (bibhatsa). Ukazał wielką zręczność, podnosząc wzgórze Govardhana w obecności Swoich ukochanych przyjaciół (sakhya i vira). Spojrzał na Indrę zaczerwienionymi oczami (raudra). Oczy zaszły Mu łzami, kiedy ujrzał mieszkańców Vrajy cierpiących z powodu wichury i deszczu (karuna). Zaczął się trząść przed Swoimi starszymi z powodu przerwania yajni dla Indry (dasya i bhayanaka). Jego oczy rozszerzyły się, kiedy ujrzał nawałnicę (adbhuta) i Jego włosy zjeżyły się, kiedy zobaczył młode dziewczęta (madhurya). Oby ten Pan Giridhari chronił was.”

   Rasabhasa została zdefiniowana w „Bhakti-rasamrta-sindhu” (4.9.1) w następujący sposób:

purvam evanuśistena
vikala rasa-laksmana
rasa eva rasabhasa
rasajnair anukirtitah

   „To co wydaje się być rasą, ale w czym występuje niedobór lub niedopasowanie w którymkolwiek z elementów, które zawiera, jest nazywane rasabhasą, podobieństwem rasy, przez uczonych w nauce o rasie.”

   Elementami składającymi się na rasę są: sthayibhava, vibhava, anubhava, sattvika-bhava i vyabhicari-bhava. Jeśli któregokolwiek z tych składników brakuje lub jeśli występuje nieodpowiedniość w którymkolwiek z nich, chociaż rezultat ich połączenia może wydawać się rasą, to jest tylko podobieństwem rasy i dlatego jest znany jako rasabhasa.
   Istnieją trzy poziomy rasabhasy: (1) uparasa, (2) anurasa i (3) aparasa. Są one znane odpowiednio jako uttama, madhyama i kanistha.

(1) Uparasa

   Kiedy śanta lub dowolna z dwunastu ras jest osiągana dzięki wypaczeniu sthayibhavy, vibhavy, anubhavy lub któregokolwiek innego składnika, jest nazywana uparasą. Chociaż jest wiele przykładów uparasy, podamy tylko po jednym przykładzie dla każdej z głównych ras.
(i) Śanta-uparasa – Jeśli ktoś nie widzi żadnej wyjątkowej wspaniałości w Śri Krsnie, który jest uosobieniem Parabrahmana, w stosunku do nirviśesa-brahmana, mamy do czynienia z śanta-uparasa-rasabhasą.
(ii) Dasya-uparasa – Jeśli sługa okazuje nadmierny tupet w obecności Śri Krsny, to rasa staje się dasya-uparasa-rasabhasą.
(iii) Sakhya-uparasa – Jeśli pomiędzy dwoma przyjaciółmi, jeden wykazuje postawę przyjaźni, a drugi nastrój sługi, rasa staje się sakhya-uparasa-rasabhasą.
(iv) Vatsalya-uparasa – Jeśli ktoś nie robi wysiłków w celu opiekowania się i ochraniania swojego dziecka z powodu bycia świadomym jego wielkiej siły, rasa staje się vatsalya-uparasa-rasabhasą.
(v) Madhurya-uparasa – Jeśli nayika (bohaterka) pragnie małżeńskiego związku z nayakiem (bohaterem), ale on nie pragnie tego samego w stosunku do niej i vice-versa lub jedno z nich otwarcie prosi o intymne połączenie, rasa staje się madhurya-uparasa-rasabhasą.

(2) Anurasa

   Jeśli hasya lub którakolwiek z siedmiu gauna-ras i śanta rasa jest wytwarzana przez alambana-vibhavę, anubhavę lub inne elementy, które nie mają związku ze Śri Krsną, staje się anurasą.

(3) Aparasa

   Jeśli Śri Krsna jest visayą, a wrogowie Krsny są aśrayą hasyi lub jakiejkolwiek gauna-rasy jest wtedy znana jako aparasa. Jest ona zaliczana do najcięższego przypadku rasabhasy.

   W podsumowaniu Śrila Viśvanatha Cakravarti Thakura mówi, „Osoby, które nie studiowały śastr traktujących o gramatyce, ale które pragną służyć lotosowym stopom Śri Hari, przylgną do Jego lotosowych stóp jak kropla (bindu), dzięki studiowaniu tej „Bhakti-rasamrita-sindhu-bindu”.
   W ten sposób kończy się tłumaczenie komentarza „Śri Bindu-vikaśini-vrtti” do „Śri Bhakti-rasamrta-sindhu-bindu”.